|
3758.
|
|
|
_Focused windows
|
|
|
|
Xanelas con _foco
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Ventás con _foco
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../pidgin/plugins/notify.c:713
|
|
3763.
|
|
|
Set window manager "_URGENT" hint
|
|
|
Urgent method button
|
|
|
|
Definir a indicación «_URXENTE» do xestor de xanelas
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Definir a indicación "_URXENTE" do xestor de xanelas
|
|
|
Suggested by
Frco. Javier Rial
|
|
|
|
Located in
../pidgin/plugins/notify.c:764
|
|
3766.
|
|
|
_Present conversation window
|
|
|
Present conversation method button
|
|
|
|
Xanela de conversa a_ctual
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Ventá de conversa a_ctual
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../pidgin/plugins/notify.c:783
|
|
3772.
|
|
|
Remove on switch to conversation ta_b
|
|
|
Remove on conversation switch button
|
|
|
|
Eliminar ao cambiar de _lapela de conversa
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Eliminar ao cambiar de _separador de conversa
|
|
|
Suggested by
marisma
|
|
|
|
Located in
../pidgin/plugins/notify.c:828
|
|
3804.
|
|
|
Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window.
|
|
|
|
Permítelle enviar datos en bruto a protocolos baseados en texto (XMPP, MSN, IRC, TOC). Prema «Intro» na caixa de entrada para enviar. Observe a xanela de depuración.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Permítelle enviar datos en bruto a protocolos baseados en texto (XMPP, MSN, IRC, TOC). Prema 'Intro' na caixa de entrada para enviar. Observe a xanela de depuración.
|
|
|
Suggested by
Frco. Javier Rial
|
|
|
|
Located in
../pidgin/plugins/raw.c:178
|
|
3904.
|
|
|
IM Conversation Windows
|
|
|
IM Convo trans options
|
|
|
|
Xanelas de conversa de MI
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Ventás de conversa de MI
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:552
|
|
3909.
|
|
|
Buddy List Window
|
|
|
Buddy List trans options
|
|
|
|
Xanela da lista de contactos
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Ventá da lista de contactos
|
|
|
Suggested by
marisma
|
|
|
|
Located in
../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:609
|
|
3955.
|
|
|
The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\rIt is likely that another user installed this application.
|
|
|
|
O desinstalador non puido atopar as entradas no rexistro de Pidgin.$\rÉ probábel que outro usuario instalara a aplicación.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
O desinstalador non puido atopar as entradas no rexistro de Pidgin.$\rÉ probable que outro usuario instalara a aplicación.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:48
|