Translations by Jeremy Bícha

Jeremy Bícha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5170 of 70 results
310.
Media change required
2023-08-28
Ortam değişikliği gerekiyor
316.
The following packages have to be removed:
2023-08-28
Aşağıdaki paketler kaldırılmalıdır:
323.
The transaction did not proceed.
2023-08-28
İşlem sürdürülemedi.
324.
Cancel foreign task
2023-08-28
Yabancı görevi iptal et
325.
Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself
2023-08-28
Sizin tarafınızdan başlatılmayan bir görevi iptal etmek için kimlik doğrulaması gerekiyor
326.
Install signed package
2023-08-28
İmzalı paketi kur
333.
Authentication is required to accept a EULA
2023-08-28
Son kullanıcı lisans sözleşmesini kabul etmek için kimlik doğrulaması gerekiyor
347.
Authentication is required to upgrade the operating system
2023-08-28
İşletim sistemini yükseltmek için kimlik doğrulaması gerekiyor
349.
Authentication is required to repair the installed software
2023-08-28
Kurulu yazılımı onarmak için kimlik doğrulaması gerekiyor
350.
Trigger offline updates
2023-08-28
Çevrimdışı güncellemeleri tetikle
351.
Authentication is required to trigger offline updates
2023-08-28
Çevrimdışı güncellemeleri tetiklemek için kimlik doğrulaması gerekiyor
352.
Clear offline update message
2023-08-28
Çevrimdışı güncelleme iletilerini temizle
353.
Authentication is required to clear the offline updates message
2023-08-28
Çevrimdışı güncelleme iletilerini temizlemek için kimlik doğrulaması gerekiyor
354.
Packaging backend to use, e.g. dummy
2023-08-28
Kullanmak için arka uç paketleniyor; örn. test
359.
Exit after the engine has loaded
2023-08-28
İşletke yüklendikten sonra çık
361.
PackageKit service
2023-08-28
PackageKit hizmeti
363.
Do not update this package unless you are sure it is safe to do so.
2023-08-28
Bunu yapmanın güvenli olduğundan emin değilseniz bu paketi güncellemeyin.
364.
Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so.
2023-08-28
Bunu yapmanın güvenli olduğundan emin değilseniz bu paketleri güncellemeyin.
365.
Do not install this package unless you are sure it is safe to do so.
2023-08-28
Bunu yapmanın güvenli olduğundan emin değilseniz bu paketi kurmayın.
366.
Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so.
2023-08-28
Bunu yapmanın güvenli olduğundan emin değilseniz bu paketleri kurmayın.