Translations by ubuntuki

ubuntuki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 173 results
158.
Do not install dependencies of the core packages
2011-05-27
Çekirdek paketlerinin bağımlılıklarını kurma
159.
Do not display information or progress
2011-05-27
Bilgi ya da süreç gösterme
161.
ERROR: Specify package names to install.
2011-05-17
HATA: Kurulacak paket adlarını belirle.
162.
Getting sources list
2011-03-24
Kaynak listesi alınıyor
163.
FAILED.
2011-03-24
BAŞARISIZ.
164.
OK.
2011-03-24
TAMAM.
166.
Finding debugging sources
2011-03-24
Hata ayıklama kaynakları bulunuyor
168.
Enabling debugging sources
2011-03-24
Hata ayıklama kaynakları etkinleştiriliyor
169.
Enabled %i debugging sources.
2011-05-17
%i hata ayıklama kaynakları etkinleştirildi.
170.
Finding debugging packages
2011-03-24
Hata ayıklama kaynakları bulunuyor
171.
Failed to find the package %s: %s
2011-03-24
%s paketini bulma başarısız: %s
173.
Found no packages to install.
2011-03-24
Yüklemek için hiçbir paket bulunamadı.
174.
Found %i packages:
2011-05-17
%i paket bulundu:
175.
Finding packages that depend on these packages
2011-05-27
Bu paketlere bağımlı paketler bulunuyor
177.
Found %i extra packages.
2011-05-17
%i ek paket bulundu.
178.
No extra packages required.
2011-05-27
Başka ek paket gerekmiyor.
179.
Found %i packages to install:
2011-05-27
Yüklemek için %i paket bulundu:
182.
Could not install packages: %s
2011-03-24
Paketler kurulamadı: %s
184.
Could not disable the debugging sources: %s
2011-03-24
Hata ayıklama kaynakları etkisizleştirilemedi: %s
186.
Failed to open file
2011-03-24
Dosya açma başarısız
187.
Failed to write to the file
2011-03-24
Dosyaya yazma başarısız
188.
Failed to write to device
2011-03-24
Aygıta yazma başarısız
189.
Device could not be found
2011-03-24
Aygıt bulunamadı
192.
Device path not found
2011-05-27
Aygıt yolu bulunamadı
196.
Device paths
2011-03-24
Aygıt yolları
198.
You need to specify at least one valid device path
2011-03-24
En az bir geçerli aygıt yolu belirlemelisiniz
199.
This script can only be used by the root user
2011-03-24
Bu paket sadece yönetici(root) kullanıcı tarafından kullanılabilir
200.
Verifying device path
2011-03-24
Aygıt yolu doğrulanıyor
201.
Failed to verify device path
2011-03-24
Aygıt yolunu doğrulama başarısız
210.
Unknown state
2011-03-24
Bilinmeyen durum
211.
Starting
2011-03-24
Başlatılıyor
213.
Running
2011-03-24
Çalışıyor
215.
Getting information
2011-03-24
Bilgi alınıyor
216.
Removing packages
2011-03-24
Paketler kaldırılıyor
218.
Refreshing software list
2011-03-24
Yazılım listesi tazeleniyor
219.
Installing updates
2011-03-24
Güncellemeler kuruluyor
220.
Cleaning up packages
2011-03-24
Paketler temizleniyor
222.
Resolving dependencies
2011-03-24
Bağımlılıklar çözümleniyor
223.
Checking signatures
2011-03-24
İmzalar kontrol ediliyor
224.
Testing changes
2011-03-24
Değişiklikler sınanıyor
227.
Finished
2011-03-24
Tamamlandı
228.
Cancelling
2011-03-24
İptal ediliyor
229.
Downloading repository information
2011-03-24
Depo bilgisi indiriliyor
230.
Downloading list of packages
2011-03-24
Paket listesi indiriliyor
231.
Downloading file lists
2011-03-24
Dosya listeleri indiriliyor
232.
Downloading lists of changes
2011-03-24
Değişiklik listeleri indiriliyor
233.
Downloading groups
2011-03-24
Gruplar indiriliyor
234.
Downloading update information
2011-03-24
Güncelleme bilgisi indiriliyor
235.
Repackaging files
2011-03-24
Dosyalar yeniden paketleniyor
236.
Loading cache
2011-03-24
Önbellek yükleniyor