Translations by Alexander Sack
Alexander Sack has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Manage your network connections
|
|
2017-08-14 |
Gestionează conexiunile la rețea
|
|
4. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2017-08-14 |
Gestionează și modifică opțiunile conexiunilor de rețea
|
|
6. |
Set this to true to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2017-08-14 |
Definiți ca „TRUE” pentru a dezactiva notificările ce apar la conectarea la o rețea.
|
|
8. |
Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2017-08-14 |
Definiți ca „TRUE” pentru a dezactiva notificările ce apar la deconectarea de la o rețea.
|
|
9. |
Disable VPN notifications
|
|
2017-08-14 |
Dezactivează notificările VPN
|
|
10. |
Set this to true to disable notifications when connecting to or disconnecting from a VPN.
|
|
2017-08-14 |
Definiți ca „TRUE” pentru a dezactiva notificările ce apar la deconectarea de la un VPN.
|
|
12. |
Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available.
|
|
2017-08-14 |
Definiți ca „TRUE” pentru a dezactiva notificările pentru rețelele fără fir disponibile.
|
|
16. |
Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet.
|
|
2017-08-14 |
Definiți ca „TRUE” pentru a dezactiva crearea de rețele ad-hoc când se folosește miniaplicația.
|
|
17. |
Show the applet in notification area
|
|
2017-08-14 |
Arată miniaplicația în zona de notificări
|
|
18. |
Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area.
|
|
2017-08-14 |
Definiți ca „FALSE” pentru a dezactiva afișarea miniaplicației în zona de notificări.
|
|
19. |
Ignore CA certificate
|
|
2017-08-14 |
Ignoră certificatul CA
|
|
20. |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP authentication.
|
|
2017-08-14 |
Definiți aceasta ca „TRUE” pentru a dezactiva avertismentele despre certificatele CA în autentificarea EAP.
|
|
21. |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP authentication.
|
|
2017-08-14 |
Definiți ca „TRUE” pentru a dezactiva avertizările despre certificatele CA în faza a 2-a a autentificării EAP.
|
|
24. |
Failed to add/activate connection
|
|
2017-08-14 |
Eșec la adăugarea/activarea conexiunii
|
|
26. |
Connection failure
|
|
2017-08-14 |
Conexiune eșuată
|
|
28. |
Disconnect failure
|
|
2017-08-14 |
Eșec la deconectare
|
|
38. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2017-08-14 |
Conexiunea VPN „%s” a eșuat datorită unor secrete VPN nevalide.
|
|
43. |
VPN connection has been successfully established.
%s
|
|
2017-08-14 |
Conexiunea VPN a fost stabilită cu succes.
%s
|
|
44. |
VPN connection has been successfully established.
|
|
2017-08-14 |
Conexiunea VPN a fost stabilită cu succes.
|
|
58. |
NetworkManager is not running...
|
|
2017-08-14 |
Administrator de rețea nu este pornit...
|
|
61. |
Enable _Wi-Fi
|
|
2017-08-14 |
Activează _Wi-Fi
|
|
66. |
Edit Connections...
|
|
2017-08-14 |
Editează conexiuni...
|
|
81. |
User authentication required for VPN connection '%s'...
|
|
2017-08-14 |
Autentificarea utilizatorului este necesară pentru conexiunea VPN „%s”...
|
|
84. |
NetworkManager Applet
|
|
2017-08-14 |
Miniaplicație Administrator de rețea
|
|
103. |
New Mobile Broadband connection...
|
|
2017-08-14 |
Conexiune nouă de Internet mobil de bandă largă...
|
|
104. |
You are now connected to the Mobile Broadband network.
|
|
2017-08-14 |
V-ați conectat la rețeaua de Internet mobil de bandă largă.
|
|
105. |
Mobile Broadband network.
|
|
2017-08-14 |
Rețea mobilă de bandă largă.
|
|
106. |
You are now registered on the home network.
|
|
2017-08-14 |
Sunteți înregistrat la rețeaua de acasă.
|
|
107. |
You are now registered on a roaming network.
|
|
2017-08-14 |
Sunteți înregistrat pe o rețea de tip roaming.
|
|
117. |
Ethernet Networks (%s)
|
|
2017-08-14 |
Rețele cu fir (%s)
|
|
118. |
Ethernet Network (%s)
|
|
2017-08-14 |
Rețea cu fir (%s)
|
|
119. |
Ethernet Networks
|
|
2017-08-14 |
Rețele cu fir
|
|
120. |
Ethernet Network
|
|
2017-08-14 |
Rețea cu fir
|
|
121. |
You are now connected to the ethernet network.
|
|
2017-08-14 |
V-ați conectat la rețeaua cu fir.
|
|
122. |
Preparing ethernet network connection '%s'...
|
|
2017-08-14 |
Se pregătește conexiunea la rețeaua cu fir „%s”...
|
|
123. |
Configuring ethernet network connection '%s'...
|
|
2017-08-14 |
Se configurează conexiunea la rețeaua cu fir „%s”...
|
|
124. |
User authentication required for ethernet network connection '%s'...
|
|
2017-08-14 |
Este necesară autentificarea utilizatorului pentru conexiunea la rețeaua cu fir „%s”...
|
|
125. |
Requesting an ethernet network address for '%s'...
|
|
2017-08-14 |
Se cere o adresă de rețea cu fir pentru „%s”...
|
|
126. |
Ethernet network connection '%s' active
|
|
2017-08-14 |
Conexiunea „%s” la rețeaua cu fir activă
|
|
151. |
_Connect to Hidden Wi-Fi Network...
|
|
2017-08-14 |
_Conectează la o rețea fără fir ascunsă...
|
|
152. |
Create _New Wi-Fi Network...
|
|
2017-08-14 |
Creează rețea fără fir _nouă...
|
|
154. |
ad-hoc
|
|
2017-08-14 |
ad-hoc
|
|
155. |
secure.
|
|
2017-08-14 |
sigur.
|
|
157. |
Wi-Fi Network (%s)
|
|
2017-08-14 |
Rețea fără fir (%s)
|
|
158. |
Wi-Fi Network
Wi-Fi Networks
|
|
2017-08-14 |
Rețea cu fir
Rețele cu fir
Rețele cu fir
|
|
159. |
Wi-Fi is disabled
|
|
2017-08-14 |
Wi-Fi este dezactivat
|
|
160. |
Wi-Fi is disabled by hardware switch
|
|
2017-08-14 |
Wi-Fi este dezactivat de la un comutator hardware
|
|
163. |
Use the network menu to connect to a Wi-Fi network
|
|
2017-08-14 |
Utilizați meniul de rețea pentru a vă conecta la o rețea fără fir
|
|
164. |
You are now connected to the Wi-Fi network '%s'.
|
|
2017-08-14 |
V-ați conectat la rețeaua fără fir „%s”.
|
|
165. |
Preparing Wi-Fi network connection '%s'...
|
|
2017-08-14 |
Se pregătește conexiunea la rețeaua fără fir „%s”...
|