Translations by Mathieu Trudel-Lapierre

Mathieu Trudel-Lapierre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
2.
Manage your network connections
2012-02-06
Kudeatu sareko konexioak
63.
Enable WiMA_X Mobile Broadband
2012-02-06
Gaitu _WiMAX banda zabal mugikorra
106.
You are now registered on the home network.
2012-02-06
Etxeko sarera harpidetuta zaude orain.
107.
You are now registered on a roaming network.
2012-02-06
Sare ibiltarian harpidetuta zaude orain.
115.
CDMA network.
2012-02-06
CDMA sarea.
130.
GSM network.
2012-02-06
GSM sarea.
173.
WiMAX Mobile Broadband (%s)
2012-02-06
WiMAX banda zabal mugikorra (%s)
174.
WiMAX Mobile Broadband
2012-02-06
WiMAX banda zabal mugikorra
175.
WiMAX is disabled
2012-02-06
WiMAX desgaituta dago
176.
WiMAX is disabled by hardware switch
2012-02-06
Hardwarearen aldatzaileak desgaitu du WiMAX
177.
You are now connected to the WiMAX network.
2012-02-06
Orain WiMAX sarera konektatuta zaude.
189.
%d dB
2012-02-06
%d dB
190.
unknown
2012-02-06
ezezaguna
191.
unknown
2012-02-06
ezezaguna
202.
WiMAX (%s)
2012-02-06
WiMAX (%s)
209.
CINR:
2012-02-06
CINR:
210.
BSID:
2012-02-06
BSID:
451.
WiMAX
2012-02-06
WiMAX
495.
Don't know how to create '%s' connections
2012-02-06
Ez daki nola sortu '%s' konexioak
496.
Error creating connection
2012-02-06
Errorea konexioa sortzean.
2012-02-06
Errorea konexioa sortzean.
497.
Error editing connection
2012-02-06
Errorea konexioa editatzean
498.
Did not find a connection with UUID '%s'
2012-02-06
Ez da konexiorik aurkitu '%s' UUIDrekin
605.
Failed to create DUN connection: %s
2012-02-06
Huts egin du DUN konexioa sortzean: %s
615.
Failed to create PAN connection: %s
2012-02-06
Huts egin du PAN konexioa sortzean: %s