Translations by Jordi Estrada

Jordi Estrada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 153 results
540.
Could not load IPv6 user interface.
2011-05-18
No s'ha pogut carregar la interfície d'usuari per a la connexió IPv6.
571.
Could not load VPN user interface.
2011-05-18
No s'ha pogut carregar la interfície d'usuari per a la connexió VPN.
575.
Choose a VPN Connection Type
2011-05-18
Seleccioneu un tipus de connexió VPN
576.
Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
2011-05-18
Seleccioneu el tipus de VPN que vulgueu utilitzar per a la connexió nova. Si el tipus de connexió VPN que voleu crear no apareix a la llista, és probable que no tingueu el connector VPN adequat instal·lat.
581.
WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)
2011-05-18
Clau WEP de 40/128 bits (Hex o ASCII)
582.
WEP 128-bit Passphrase
2011-05-18
Contrasenya WEP de 128 bits
599.
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
2011-05-18
La miniaplicació NetworkManager no ha pogut trobar alguns dels recursos necessaris (no s'ha trobat el fitxer d'interfície d'usuari).
602.
Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)
2011-05-18
Utilitzeu el telèfon mòbil com a dispositiu de xarxa (PAN/NAP)
603.
Access the Internet using your mobile phone (DUN)
2011-05-18
Accediu a Internet a través del telèfon mòbil (DUN)
604.
Error: %s
2011-05-18
Error: %s
606.
Your phone is now ready to use!
2011-05-18
Ja podeu utilitzar el telèfon.
607.
Mobile wizard was canceled
2011-05-18
S'ha cancel·lat l'auxiliar per a connexions mòbils
608.
Unknown phone device type (not GSM or CDMA)
2011-05-18
Tipus de dispositiu de telèfon desconegut (ni GSM ni CDMA)
609.
failed to connect to the phone.
2011-05-18
no s'ha pogut connectar al telèfon.
611.
unexpectedly disconnected from the phone.
2011-05-18
el telèfon s'ha desconnectat de manera inesperada.
612.
timed out detecting phone details.
2011-05-18
s'ha acabat el temps d'espera de la detecció dels detalls del telèfon.
613.
Detecting phone configuration...
2011-05-18
S'està detectant la configuració del telèfon...
614.
The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection.
2011-05-18
Cal habilitar l'adaptador de Bluetooth abans d'editar una connexió de xarxa de marcatge directe.
616.
%s Network
2011-05-18
Xarxa %s
617.
_Unlock
2011-05-18
_Desbloqueja
621.
Your mobile broadband connection is configured with the following settings:
2011-05-18
La connexió de banda ampla mòbil està configurada amb els paràmetres següents:
622.
Your Device:
2011-05-18
El dispositiu:
623.
Your Provider:
2011-05-18
El proveïdor:
624.
Your Plan:
2011-05-18
El pla:
625.
A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected. If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband connection settings, choose "Network Connections" from the System >> Preferences menu.
2011-05-18
Es durà a terme una connexió al proveïdor de banda ampla mòbil utilitzant els paràmetres que heu seleccionat. Si no es pot connectar o bé no podeu accedir als recursos de la xarxa, torneu a comprovar els paràmetres. Si voleu modificar els paràmetres de la connexió de banda ampla mòbil, trieu l'entrada «Connexions de xarxa» del menú Sistema >> Preferències.
630.
Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity. If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN.
2011-05-18
Avís: si seleccioneu un pla incorrecte, pot ser que tingueu problemes de facturació del compte de banda ampla o que no us pugueu connectar. Si no esteu segur de quin és el vostre pla, demaneu al proveïdor que us n'indiqui l'APN («Access Point Name», nom del punt d'accés).
631.
Choose your Billing Plan
2011-05-18
Seleccioneu el pla de facturació
632.
My plan is not listed...
2011-05-18
No és a la llista...
633.
Select your provider from a _list:
2011-05-18
Seleccioneu el proveïdor des d'una _llista:
635.
I can't find my provider and I wish to enter it _manually:
2011-05-18
No hi ha el proveïdor i vull introduir-lo _manualment:
637.
My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)
2011-05-18
El proveïdor utilitza tecnologia GSM (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)
638.
My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)
2011-05-18
El proveïdor utilitza tecnologia CDMA (1xRTT, EVDO)
639.
Choose your Provider
2011-05-18
Trieu el proveïdor
640.
Country or Region List:
2011-05-18
Llista de països o regions:
641.
Country or region
2011-05-18
País o regió:
646.
This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network.
2011-05-18
L'auxiliar us ajudarà a configurar una connexió de banda ampla mòbil a una xarxa cel·lular (3G) de manera fàcil.
679.
Usage:
2011-05-18
Ús:
681.
It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment.
2011-05-18
No es pretén que hi interaccioneu des de la línia d'ordres, sinó que s'executa en l'entorn d'escriptori GNOME.
688.
HSPA
2011-05-18
HSPA
691.
not enabled
2011-05-18
no està habilitat
692.
not registered
2011-05-18
no està registrat
693.
Home network (%s)
2011-05-18
Xarxa domèstica (%s)
694.
Home network
2011-05-18
Xarxa domèstica
695.
searching
2011-05-18
s'està cercant
696.
registration denied
2011-05-18
s'ha denegat el registre
697.
%s (%s roaming)
2011-05-18
%s (%s itinerant)
698.
%s (roaming)
2011-05-18
%s (itinerant)
702.
PIN code required
2011-05-18
Cal que introduïu el codi PIN
723.
Version 1
2011-05-18
Versió 1
727.
As_k for this password every time
2011-05-18
_Demana la contrasenya cada vegada