Translations by Yulia Poyarkova

Yulia Poyarkova has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 3213 results
~
Unable to parse delay parameter
2013-08-16
Не удалось выполнить разбор параметра задержки
~
Unable to parse integer parameter minimum
2013-08-16
Не удалось обработать минимальное значение целого параметра
~
Cannot parse USB version %s
2013-08-16
Не удалось выполнить разбор USB %s
~
Unable to parse integer parameter for start
2013-08-16
Не удалось обработать целое значение параметра для запуска
~
libxenlight failed to get free memory for domain '%s'
2013-08-16
libxenlight не смог получить информацию о свободной памяти домена «%s»
~
Unable to parse integer
2013-08-16
Не удалось выполнить разбор целого значения
~
Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' but found '%s'
2013-08-16
XML-запись домена «devices/interface/model» может содержать «vlance», «vmxnet», «vmxnet2», «vmxnet3» или «e1000», но обнаружено «%s».
~
Invalid value of cpuNum
2013-08-16
Недопустимое значение «cpuNum».
~
Unable to parse integer parameter for CPUs to show
2013-08-16
Не удалось обработать целое значение для процессоров
~
Reboot is not supported with this QEMU binary
2013-08-16
Этот QEMU не поддерживает перезагрузку.
~
resource busy %s
2013-08-16
ресурс занят, %s
~
invalid shm-sleep-millisecs number
2013-08-16
недопустимое число shm-sleep-millisecs
~
Invalid number of virtual CPUs
2013-08-16
Недопустимое число виртуальных процессоров
~
Invalid duration argument
2013-08-16
Недопустимый аргумент продолжительности
~
--maximum must be used with --config only
2013-08-16
--maximum должен использоваться вместе с --config
~
cell number has to be a number
2013-08-16
номер ячейки должен быть числом
~
missing pid value
2013-08-16
отсутствует PID
~
invalid value of --holdtime
2013-08-16
недопустимое значение «--holdtime»
~
Unable to parse size parameter
2013-08-16
Не удалось выполнить разбор параметра размера
~
Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' but found '%s'
2013-08-16
Запись VMX «%s» может содержать «vlance», «vmxnet», «vmxnet3» или «e1000», но обнаружено «%s».
~
Failed to initialize mutex for driverState
2013-08-16
Не удалось инициализировать мьютекс для driverState
~
Field <memory> on the domain XML file is missing or has invalid value.
2013-08-16
Поле <memory> в XML домена не определено или содержит недопустимое значение.
~
bond has no interfaces
2009-12-02
связь не имеет интерфейсов
~
no emulator for domain %s os type %s on architecture %s
2009-12-02
нет эмулятора для домена %s ОС типа %s на архитектуре %s
~
unknown virt type
2009-01-10
неизвестный тип virt
~
no OS type
2009-01-10
не указан тип ОС
~
vcpu number out of range %d > %d
2009-01-10
число виртуальных процессоров превышает допустимый диапазон %d > %d
~
Already an OPENVZ VM active with the id '%s'
2009-01-10
Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором '%s' уже активна
1.
failed to allocate memory for %s config list
2009-01-10
не удалось выделить память для списка конфигурации %s
3.
remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s
2013-08-16
remoteReadConfigFile: %s: %s: неверный тип (получено %s, ожидается %s).
5.
%s: error: unable to determine if daemon is running: %s
2014-01-17
%s: ошибка. Не удалось определить, выполняется ли процесс: %s
8.
Failed to parse mode '%s'
2009-01-10
Не удалось обработать режим '%s'
9.
This libvirtd build does not support TLS
2014-01-17
Эта сборка ibvirtd не поддерживает TLS
13.
Unable to migrate %s to %s
2014-01-17
Не удалось выполнить миграцию %s на %s
14.
Usage: %s [options] Options: -h | --help Display program help: -v | --verbose Verbose messages. -d | --daemon Run as a daemon & write PID file. -l | --listen Listen for TCP/IP connections. -t | --timeout <secs> Exit after timeout period. -f | --config <file> Configuration file. -V | --version Display version information. -p | --pid-file <file> Change name of PID file. libvirt management daemon:
2014-03-06
Формат: %s [параметры] Параметры: -v | --verbose подробный вывод. -d | --daemon выполнение в режиме службы и запись в файл PID. -l | --listen прослушивание соединений TCP/IP. -t | --timeout <сек.> выход после истечения периода ожидания. -f | --config <файл> файл конфигурации. | --version версия программы. -p | --pid-file <файл> изменение имени файла PID. служба управления libvirt:
15.
Default paths: Configuration file (unless overridden by -f): %s Sockets: %s %s TLS: CA certificate: %s Server certificate: %s Server private key: %s PID file (unless overridden by -p): %s/run/libvirtd.pid
2014-03-06
Стандартные пути: Файл конфигурации (если не переопределен с помощью -f): %s Сокеты: %s %s TLS: Cертификат CA: %s Сертификат сервера: %s Закрытый ключ сервера: %s Файл PID (если не переопределен с помощью -p): %s
16.
Default paths: Configuration file (unless overridden by -f): $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/libvirtd.conf Sockets: $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirt-sock TLS: CA certificate: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem Server certificate: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem Server private key: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem PID file: $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid
2014-03-06
Стандартные пути: Файл конфигурации (если не переопределен с помощью -f): $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/libvirtd.conf Сокеты: $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirt-sock TLS: Сертификат CA: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem Сертификат сервера: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem Закрытый ключ сервера: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem Файл PID: $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid
19.
Can't allocate memory
2014-01-17
Не удалось выделить память
20.
Can't create initial configuration
2014-01-17
Не удалось создать исходную конфигурацию
21.
Can't determine config path
2014-01-17
Не удалось определить путь конфигурации
24.
Exiting due to failure to migrate profile
2014-01-17
Выход вследствие ошибки миграции профиля...
26.
Can't initialize logging
2014-01-17
Не удалось инициализировать функции ведения журнала
27.
Can't initialize access manager
2013-08-16
Не удалось инициализировать менеджер доступа
28.
Can't determine pid file path.
2014-03-06
Не удалось определить путь к файлу PID.
29.
Can't determine socket paths
2014-01-17
Не удалось определить пути к сокетам.
31.
Failed to fork as daemon: %s
2014-01-17
Не удалось выполнить разветвление демона: %s
2009-12-02
Не удалось разветвление в режиме демона: %s
2009-01-10
Не удалось отделить как демон: %s
32.
Can't determine user directory
2014-01-17
Не удалось определить каталог пользователя
34.
connection not open
2009-01-10
соединение не открыто