Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Invalid duration argument
|
|
2014-03-09 |
Argumento de duración no válido
|
|
~ |
Field <memory> on the domain XML file is missing or has invalid value.
|
|
2014-03-09 |
Campo <memory> en el archivo XML de dominio falta o tiene un valor no válido.
|
|
~ |
virtio only support device address type 'PCI'
|
|
2014-03-09 |
virtio solo permite el tipo de dirección de soporte de dispositivo 'PCI'
|
|
~ |
invalid value of --holdtime
|
|
2014-03-09 |
Valor de --holdtime es no válido
|
|
~ |
prohibited space character in DNS TXT record name '%s' of network %s
|
|
2014-03-09 |
carácter de espacio prohibido en nombre de registro DNS TXT «%s» de red %s
|
|
~ |
cpulist: Invalid format.
|
|
2014-03-09 |
cpulist: Formato no válido
|
|
~ |
Try again? [y,n,f,?]:
|
|
2014-03-09 |
¿Quiere intentar otra vez? [¿y,n,f,?]:
|
|
~ |
only modern block pull supports speed: %llu
|
|
2014-03-09 |
solamente el envío de bloque moderno permite velocidad: %llu
|
|
~ |
only modern block pull supports base: %s
|
|
2014-03-09 |
solamente el envío de bloque moderno permite base: %s
|
|
~ |
Invalid value of cellNum
|
|
2014-03-09 |
Valor no válido de cellNUm
|
|
~ |
Invalid number of virtual CPUs
|
|
2014-03-09 |
Número no válido de CPU virtuales
|
|
~ |
migrate: Invalid bandwidth
|
|
2014-03-09 |
Migrar: ancho de banda no válido
|
|
~ |
No guest options available for arch '%s'
|
|
2014-03-09 |
No hay opciones de huésped disponibles para arq. «%s»
|
|
~ |
No os type '%s' available for arch '%s'
|
|
2014-03-09 |
No ha tipo de SO «%s» disponible para arq. «%s»
|
|
~ |
invalid screen ID
|
|
2014-03-09 |
ID de pantalla no válido
|
|
~ |
invalid shm-merge-across-nodes number
|
|
2014-03-09 |
Número no válido de shm-merge-across-nodes
|
|
~ |
invalid shm-sleep-millisecs number
|
|
2014-03-09 |
Número no válido de shm-sleep-millisecs
|
|
~ |
invalid shm-pages-to-scan number
|
|
2014-03-09 |
Número no válido de shm-pages-to-scan
|
|
~ |
use of 'current' flag in %s requires 'redefine' flag
|
|
2013-01-05 |
la utilización de la opción «current» en %s precisa la opción «redefine»
|
|
~ |
use of flags in %s requires a copy job
|
|
2013-01-05 |
el uso de opciones en %s requiere una copia de trabajo
|
|
~ |
metadata title in %s can't contain newlines
|
|
2013-01-05 |
el titulo de los metadatos en %s no puede contener saltos de línea
|
|
~ |
Reboot is not supported without the JSON monitor
|
|
2012-09-09 |
Reiniciar no es compatible sin el monitor JSON
|
|
~ |
cannot adjust maximum on running domain
|
|
2012-09-09 |
No es posible ajustar al máximo en un dominio en funcionamiento
|
|
~ |
Reboot is not supported with this QEMU binary
|
|
2012-09-08 |
Rearrancar no es compatible con este binario de QEMU
|
|
~ |
listen network '%s' had no usable address
|
|
2012-09-08 |
la red «%s» escuchada no tiene una dirección útil
|
|
~ |
No os type '%s' available for arch '%s'
|
|
2012-09-04 |
Ningún sistema operativo del tipo «%s» está disponible para la arquitectura «%s»
|
|
~ |
No guest options available for arch '%s'
|
|
2012-09-04 |
No hay opciones disponibles para adivinar la arquitectura «%s»
|
|
~ |
virtio only support device address type 'PCI'
|
|
2012-08-17 |
virtio solo permite el tipo de dirección de dispositivo «PCI»
|
|
~ |
crash and live flags are mutually exclusive
|
|
2012-08-07 | ||
~ |
running and paused flags are mutually exclusive
|
|
2012-08-03 |
las marcas de ejecución y pausa son excluyentes
|
|
~ |
crash and reset flags are mutually exclusive
|
|
2012-07-29 |
los indicadores de cuelgue y de reinicio son mutuamente excluyentes
|
|
~ |
live and reset flags are mutually exclusive
|
|
2012-07-29 |
los indicadores de actividad y de reinicio son mutuamente excluyentes
|
|
~ |
no OS type
|
|
2012-07-28 |
Ese tipo de sistema operativo no existe
|
|
~ |
parsing xm config failed
|
|
2011-07-25 |
falló la configuración del análisis de xm
|
|
~ |
libxenlight failed to get free memory for domain '%s'
|
|
2011-07-25 |
libxenlight falló al conseguir memoria libre para el dominio «%s»
|
|
~ |
cell number has to be a number
|
|
2011-07-13 |
el número de celda debe ser un número
|
|
~ |
invalid screen ID
|
|
2011-07-13 |
ID de pantalla inválida
|
|
~ |
Invalid number of virtual CPUs
|
|
2011-07-13 |
número de CPU virtuales inválido
|
|
~ |
--maximum must be used with --config only
|
|
2011-07-13 |
--maximum solo se debe usar con --config
|
|
~ |
memory size has to be a number
|
|
2011-07-13 |
el tamaño de memoria debe ser un número
|
|
~ |
Already an OPENVZ VM active with the id '%s'
|
|
2011-04-04 |
Ya existe una MV OPENVZ activa con el ID «%s»
|
|
~ |
Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'
|
|
2011-04-04 |
Ya existe una MV OPENVZ definida con el ID «%s»
|
|
~ |
Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' but found '%s'
|
|
2011-04-04 |
Se esperaba que la entrada VMX «%s» sea 'vlance', o 'vmxnet', o 'vmxnet3', o 'e1000', pero se ha encontrado «%s»
|
|
~ |
Failed to create device for '%s'
|
|
2011-04-04 |
Falló al crear un dispositivo «%s»
|
|
~ |
Failed to allocate memory for sysfs attribute value for sysfs attribute '%s' on device with sysname '%s'
|
|
2011-04-04 |
Falló al intentar alojar memoria para el valor del atributo sysfs del atributo «%s» de sysfs en el dispositivo con sysname «%s»
|
|
~ |
Failed to allocate memory for property value for property key '%s' on device with sysname '%s'
|
|
2011-04-04 |
Falló al intentar alojar memoria para el valor property de la llave property «%s» en el dispositivo con sysname «%s»
|
|
~ |
Unknown controller type: %s
|
|
2011-02-27 |
Tipo de controlador desconocido: %s
|
|
~ |
define (but don't start) a physical host interface from an XML file
|
|
2010-10-10 |
define (pero no inicia) una interfaz de anfitrión físico desde un archivo XML
|
|
~ |
Define a physical host interface.
|
|
2010-10-10 |
Define una interfaz de anfitrión físico.
|
|
~ |
no supported architecture for os type '%s'
|
|
2010-10-10 |
la arquitectura no está permitida para el tipo de sistema operativo «%s»
|