Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
8796 of 108 results
87.
Whether candidate lists should be shown or hidden.
For Chinese input methods one usually wants the
candidate lists to be shown. But for some non-Chinese
input methods like the Russian “translit”, hiding the
candidate lists is better.
Translit: A tooltip for the label of the combobox to
choose whether a candidate list should be shown or
hidden.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in setup/main.py:610
88.
<b>Candidate list</b>
<b>候選列表</b>
Translated by Steven Liao
Reviewed by Rockworld
Located in setup/ibus-table-preferences.ui:661
89.
Settings
Translators: This is the label of a tab in the setup tool.
Here the user can set up some options which influence the
behaviour of ibus-table.
設定
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in setup/main.py:252
90.
If this is set to “single char”, only single
character candidates will be shown. If it is
set to “Phrase” candidates consisting of
several characters may be shown.
Translators: A tooltip for label of the combobox to
choose whether only single character candidates should
be shown.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in setup/main.py:854
91.
If set to “Yes”, this does the following 4 things:
1) When typing “Return”, commit the
candidate + line-feed
2) When tying Tab, commit the candidate
3) When committing using a commit key, commit
the candidate + " "
4) If typing the next character matches no candidates,
commit the first candidate of the previous match.
(Mostly needed for non-Chinese input methods like
the Russian “translit”)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in setup/ibus-table-preferences.ui:743
92.
Committing with the commit keys or with the mouse
always commits to the application. This option is about
“automatic” commits which may happen when
one just continues typing input without committing
manually. From time to time, “automatic” commits will
happen then.
“Direct” means such “automatic” commits go directly
into the application, “Normal” means they get committed
to preëdit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in setup/ibus-table-preferences.ui:768
93.
If you choose the space key to do “Next page”,
you can only commit using the selection keys
(i.e. the labels in front of the candidates in the
lookup table) or using the mouse.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in setup/ibus-table-preferences.ui:792
94.
Compose:
Translators: A combobox to choose whether only single
character candidates should be shown.
撰寫郵件:
Translated and reviewed by Rockworld
Located in setup/main.py:849
95.
Auto select:
Translators: A combobox to choose whether the first
candidate will be automatically selected during typing.
自動選擇:
Translated and reviewed by Rockworld
Located in setup/main.py:862
96.
Auto commit mode:
Translators: A combobox to choose whether automatic
commits go into the preëdit or into the application
自動提交模式
Translated by anonymous
Located in setup/main.py:919
8796 of 108 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cheng-Chia Tseng, Rockworld, Steven Liao, Walter Cheuk, anonymous.