|
8.
|
|
|
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.
This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Seçeneklerden birinin yazısı ile karşılaştırıldığında, arama yazısında eksik olan herbir karakter için cezalandırma.
Bu durum sadece arama terimi sonunda değil; eksik karakterler için de geçerlidir.
|
|
Translated by
Osman Tosun
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
|
|
9.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped from the end
|
|
|
|
Sondan bir karakter düşürülürse ceza uygulanır.
|
|
Translated by
Osman Tosun
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:12
|
|
10.
|
|
|
The penalty for each missing character at the end of a search term.
This penalty would be applied if the user typed "fil" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Arama teriminin sonundaki kayıp her karakter için ceza.
Bu ceza mesela kullanıcı "Dosya" seçke ögesini aratırken "dos" yazarsa uygulanır.
|
|
Translated by
Osman Tosun
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:13
|
|
11.
|
|
|
Penalty applied when the characters are not the same
|
|
|
|
Karakterler aynı olmadığında uygulanacak ceza
|
|
Translated by
Osman Tosun
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:16
|
|
12.
|
|
|
The penalty for each substituted character in the search term.
The penalty would be applied if the user typed "fike" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Arama terimindeki değiştirilmiş her karakter için ceza.
Bu cezâ, örneğin kullanıcı, "dosya" seçke öğesini ararken "tosya" yazdıysa uygulanacaktır.
|
|
Translated by
Osman Tosun
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:17
|
|
13.
|
|
|
The highest distance value that is shown in the results
|
|
|
|
Sonuçlar içerisinde gösterilen en yüksek uzaklık değeri
|
|
Translated by
Osman Tosun
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:20
|
|
14.
|
|
|
After the distances are calculated (including the indicator penalty) then all values above this max are dropped. This means that the history for those entries aren't looked up as well.
|
|
|
|
(Gösterge cezâları dâhil olmak üzere) uzaklıklar hesaplandıktan sonra, bu en fazla değerin üzerindekiler bırakılır. Yâni, bu aramalar için geçmiş göz önüne alınmamış demektir.
|
|
Translated by
Osman Tosun
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:21
|
|
15.
|
|
|
Untitled Indicator (%s )
|
|
|
TRANSLATORS: This is used for Application indicators that
are not providing a title string. The '%s' represents the
unique ID that the app indicator provides, but it is usually
the package name and not generally human readable. An example
for Network Manager would be 'nm-applet'.
|
|
|
|
Başlıksız Gösterge (%s )
|
|
Translated by
Osman Tosun
|
|
|
|
Located in
../src/hudappindicatorsource.c:105
|
|
16.
|
|
|
Date
|
|
|
|
Tarih
|
|
Translated by
Osman Tosun
|
|
|
|
Located in
../src/hudindicatorsource.c:61
|
|
17.
|
|
|
Device
|
|
|
|
Aygıt
|
|
Translated by
Osman Tosun
|
|
|
|
Located in
../src/hudindicatorsource.c:68
|