Translations by Muhammet Kara

Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 126 results
271.
Target file is not a regular file
2015-11-24
Hedef dosya normal dosya değil
277.
The recent folder may not be deleted
2015-11-24
Geçerli klasör silinmemeli
278.
Recent
2015-11-24
Son kullanılan
284.
Unable to spawn SSH program
2015-11-24
SSH programı oluşturulamadı
285.
Unable to spawn SSH program: %s
2015-11-24
SSH programı oluşturulamadı: %s
287.
Enter passphrase for secure key for %s on %s
2015-11-24
%s üzerinde %s için anahtar parolasını girin
288.
Enter passphrase for secure key for %s
2015-11-24
%s için anahtar parolasını girin
292.
Can't verify the identity of “%s”. This happens when you log in to a computer the first time. The identity sent by the remote computer is “%s”. If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator.
2015-11-24
Uzaktaki bilgisayarın “%s” kimliği bilinmiyor. Bu bir bilgisayara ilk kez giriş yaptığınızda olur. Uzaktaki bilgisayardan gelen kimlik ise “%s”. Eğer devam etmek için tamamen güvenli olduğundan emin olmak istiyorsanız, sistem yöneticinizle bağlantıya geçin.
295.
The connection is closed (the underlying SSH process exited)
2015-11-24
Bağlantı kapatıldı (ilgili SSH süreci sonlandırıldı)
298.
Unable to find supported SSH command
2015-11-24
Desteknelen SSH komut komutu bulunamadı
307.
Failed to retrieve share list from server: %s
2015-11-24
%s sunucusundan paylaşım listesi alınamadı
308.
Windows Network File System Service
2015-11-24
Windows Ağ Dosya Sistemi Servisi
310.
Failed to mount Windows share: %s
2015-11-24
%s Windows paylaşımı bağlanamadı
318.
Windows Shares File System Service
2015-11-24
Windows Paylaşımlar Dosya Sistemi Servisi
322.
Channel blocked
2015-11-24
Kanal bloklandı
329.
Backend currently unmounting
2015-11-24
Art alan uygulaması halen ayırıyor
340.
%s has been unmounted
2015-11-24
%s ayrıldı
341.
Unmounting %s Please wait
2015-11-24
%s ayrılıyor Lütfen bekleyin
344.
Show program version.
2015-11-24
Programın sürümünü göster.
375.
Failed to get org.gnome.OnlineAccounts.Files for %s
2015-11-24
%s için org.gnome.OnlineAccounts.Files getirilemedi
376.
Invalid credentials for %s
2015-11-24
%s için geçersiz kullanıcı bilgisi
377.
Unsupported authentication method for %s
2015-11-24
%s için desteklenmeyen kimlik denetimi yöntemi
454.
Timed out running command-line `%s'
2015-11-24
`%s' komut satırı çalıştırılmasında zaman aşımı
455.
Writing data to %s Don't unplug until finished
2015-11-24
%s üzerine veri yazılıyor Bitene kadar çıkartmayın
456.
You can now unplug %s
2015-11-24
Artık %s çıkartılabilir
457.
%s Encrypted
2015-11-24
%s Şifrelendi
458.
%s Volume
2015-11-24
%s Hacmi
459.
Volume
2015-11-24
Hacim
460.
Error storing passphrase in keyring (%s)
2015-11-24
Anahtar için parola saklanırken hata oluştu (%s)
461.
Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)
2015-11-24
Anahtar için geçersiz parolanın silinmesinde hata oluştu (%s)
462.
The unlocked device does not have a recognizable file system on it
2015-11-24
Kilidi açılan aygıt üzerinde tanınabilir bir dosya sistemi yok
463.
Encryption passphrase for %s
2015-11-24
%s için şifreleme parolası
464.
A passphrase is required to access the volume
2015-11-24
Bu hacme erişmek için bir parola gerekiyor
465.
Enter a passphrase to unlock the volume The passphrase is needed to access encrypted data on %s.
2015-11-24
Birimin kilidini kaldırmak için bir parola girin Bu parola %s üzerindeki şifrelenmiş veriye erişmek için gereklidir.
467.
GVfs UDisks2 Volume Monitor
2015-11-24
GVfs UDisks2 Hacim İzleyici
474.
Concatenate files and print to the standard output.
2015-11-24
Dosyaları birleştirir ve standart çıktıya yazdır.
475.
gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs locations instead of local files: for example you can use something like smb://server/resource/file.txt as location.
2015-11-24
gvfs-cat geleneksel cat aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar yerine gvfs yeri kullanılır: örneğin yer olarak birleştirmede smb://sunucu/kaynak/dosya.txt gibi bir şeyi kullanabilirsiniz.
476.
Note: just pipe through cat if you need its formatting options like -n, -T or other.
2015-11-24
Not: eğer biçimleme seçenekleri -n, -T ya da diğerlerine ihtiyaç duyuyorsanız sadece cat'e borulayın.
479.
No target directory
2015-03-14
Hedef dizin yok
481.
Prompt before overwrite
2015-11-24
Üzerine yazmadan önce sor
482.
Preserve all attributes
2015-11-24
Tüm öznitelikleri koru
483.
Backup existing destination files
2015-11-24
Mevcut hedef dosyalarını yedekle
484.
Never follow symbolic links
2015-11-24
Asla sembolik bağları takip etme
485.
Transferred %s out of %s (%s/s)
2015-11-24
Aktarılan miktar %s, toplam miktar %s (%s/s)
488.
Copy one or more files from SOURCE to DEST.
2015-11-24
Bir veya daha fazla dosyayı KAYNAK adresinden HEDEF adresine kopyala.
492.
%s: overwrite ‘%s’?
2015-11-24
%s: ‘%s’ üzerine yazılsın mı?
495.
Get file system info
2015-03-14
Dosya sistemi bilgisini al
528.
List the contents of the locations.
2015-11-24
Konumların içeriklerini listele.
529.
gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs locations instead of local files: for example you can use something like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can be specified with their gvfs name, e.g. standard::icon.
2015-11-24
gvfs-ls geleneksel ls aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar yerine gvfs yeri kullanılır: örneğin metin konumu olarak smb://sunucu/kaynak/dosya.txt gibi bir şeyi kullanabilirsiniz. Dosya öznitelikleri gvfs isimleriyle belirtilebilir; standard::icon gibi.
532.
MIMETYPE
2015-11-24
MIMETÜRÜ