Translations by Nathan Follens
Nathan Follens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Invalid return value from %s
|
|
2017-10-03 |
Ongeldig resultaat van %s
|
|
6. |
Invalid filename %s
|
|
2017-10-03 |
Ongeldige bestandsnaam %s
|
|
15. |
Truncate not supported on stream
|
|
2017-10-03 |
Afkappen in stream niet ondersteund
|
|
68. |
Not enough space on volume
|
|
2017-10-03 |
Niet genoeg ruimte op volume
|
|
117. |
Backups are not yet supported.
|
|
2017-10-03 |
Reservekopieën worden (nog) niet ondersteund.
|
|
129. |
backups not supported
|
|
2017-10-03 |
reservekopieën niet ondersteund
|
|
134. |
No volume specified
|
|
2017-10-03 |
Geen volume opgegeven
|
|
149. |
Volume is busy
One or more applications are keeping the volume busy.
|
|
2017-10-03 |
Volume is bezig
Een of meerdere toepassingen houden dit volume bezig.
|
|
189. |
Backup file creation failed
|
|
2017-10-03 |
Aanmaken reservekopie mislukt
|
|
191. |
File length changed during transfer
|
|
2017-10-03 |
Bestandsgrootte gewijzigd tijdens overdracht
|
|
247. |
Unexpected host URI format.
|
|
2017-10-03 |
Onverwacht formaat host-uri.
|
|
248. |
Malformed host URI.
|
|
2017-10-03 |
Onjuiste host-uri.
|
|
268. |
Permission denied: Perhaps this host is disallowed or a privileged port is needed
|
|
2017-10-03 |
Toegang geweigerd: misschien is deze host niet toegestaan, of is een geprivilegieerde poort vereist
|
|
272. |
Invalid attribute type
|
|
2017-10-03 |
Ongeldige attribuuttype
|
|
295. |
The connection is closed (the underlying SSH process exited)
|
|
2017-10-03 |
De verbinding is gesloten (het onderliggende SSH-proces is afgesloten)
|
|
303. |
backups not supported yet
|
|
2017-10-03 |
reservekopieën nog niet ondersteund
|
|
322. |
Channel blocked
|
|
2017-10-03 |
Kanaal geblokkeerd
|
|
328. |
The FTP server is busy. Try again later
|
|
2017-10-03 |
De FTP-server is bezig. Probeer het later opnieuw
|
|
329. |
Backend currently unmounting
|
|
2017-10-03 |
Back-end ontkoppelen
|
|
344. |
Show program version.
|
|
2017-10-03 |
Programmaversie tonen.
|
|
361. |
GVfs GDU Volume Monitor
|
|
2017-10-03 |
GVfs-GDU-volumemonitor
|
|
368. |
One or more programs are preventing the unmount operation.
|
|
2017-10-03 |
Ontkoppelen wordt door één of meer toepassingen verhinderd.
|
|
374. |
Enter a password to unlock the volume
The device %s contains encrypted data.
|
|
2017-10-03 |
Geef een wachtwoord om het volume te ontgrendelen
Het apparaat %s bevat versleutelde gegevens.
|
|
458. |
%s Volume
|
|
2017-10-03 |
Volume van %s
|
|
459. |
Volume
|
|
2017-10-03 |
Volume
|
|
460. |
Error storing passphrase in keyring (%s)
|
|
2021-10-06 |
Fout bij opslaan van wachtwoord in sleutelbos (%s)
|
|
461. |
Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)
|
|
2021-10-06 |
Fout bij verwijderen van ongeldig wachtwoord uit sleutelbos (%s)
|
|
462. |
The unlocked device does not have a recognizable file system on it
|
|
2017-10-03 |
Het ontgrendelde apparaat bevat geen herkend bestandssysteem
|
|
463. |
Encryption passphrase for %s
|
|
2021-10-06 |
Versleutelingswachtwoord voor %s
|
|
464. |
A passphrase is required to access the volume
|
|
2021-10-06 |
Er is een wachtwoord vereist om het volume te openen
|
|
2017-10-03 |
Er is een wachtwoordzin vereist om het volume te openen
|
|
465. |
Enter a passphrase to unlock the volume
The passphrase is needed to access encrypted data on %s.
|
|
2017-10-03 |
Geef een wachtwoordzin om het volume te ontgrendelen.
Het apparaat %s bevat versleutelde gegevens.
|
|
467. |
GVfs UDisks2 Volume Monitor
|
|
2017-10-03 |
GVfs-UDisks2-volumemonitor
|