Translations by Jennie Petoumenou

Jennie Petoumenou has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 135 results
1.
Character Map
2009-03-16
Πίνακας Χαρακτήρων
7.
Unicode Block
2009-03-16
Μπλοκ Unicode
8.
Canonical decomposition:
2009-03-16
Σύνθεση:
10.
General Character Properties
2009-03-16
Γενικές Ιδιότητες Χαρακτήρα
11.
In Unicode since:
2009-03-16
Στο Unicode από το:
12.
Unicode category:
2009-03-16
Κατηγορία Unicode:
13.
Various Useful Representations
2009-03-16
Διάφορες Χρήσιμες Κωδικοποιήσεις
16.
C octal escaped UTF-8:
2009-03-16
Οκταδική UTF-8 σε C με χαρακτήρες διαφυγής:
17.
XML decimal entity:
2009-03-16
Δεκαδική οντότητα XML:
18.
Annotations and Cross References
2009-03-16
Σχόλια και Παραπομπές
19.
Alias names:
2009-03-16
Εναλλακτικές ονομασίες:
22.
Approximate equivalents:
2009-03-16
Περίπου ισοδύναμα:
23.
Equivalents:
2009-03-16
Ισοδύναμοι χαρακτήρες:
24.
CJK Ideograph Information
2009-03-16
Πληροφορίες Ιδεογραμμάτων Κίν-Ιαπ-Κορ
26.
Mandarin Pronunciation:
2009-03-16
Μανδαρινική Προφορά:
28.
Japanese On Pronunciation:
2009-03-16
Ιαπωνική Προφορά On:
29.
Japanese Kun Pronunciation:
2009-03-16
Ιαπωνική Προφορά Kun:
30.
Tang Pronunciation:
2009-03-16
Προφορά Tang:
31.
Korean Pronunciation:
2009-03-16
Κορεατική Προφορά:
32.
Characte_r Table
2009-03-16
_Πίνακας Χαρακτήρων:
33.
Character _Details
2009-03-16
_Λεπτομέρειες Χαρακτήρα
34.
Character Table
2009-03-16
Πίνακας Χαρακτήρων
39.
By _Unicode Block
2009-03-16
Κατά _μπλοκ Unicode
41.
Snap _Columns to Power of Two
2009-03-16
Αριθμός _στηλών αντιστοιχεί σε δύναμη του 2
53.
Find _Next
2009-03-16
Εύρεση Ε_πόμενου
54.
Find _Previous
2009-03-16
Εύρεση Προη_γούμενου
57.
_Previous Character
2009-03-16
Προη_γούμενος χαρακτήρας
60.
Font Family
2009-03-16
Οικογένεια Γραμματοσειράς
61.
Font Size
2009-03-16
Μέγεθος Γραμματοσειράς
63.
Common
2009-03-16
Κοινά
69.
Match _whole word
2009-03-16
Αναζήτηση _ολόκληρων λέξεων
73.
<Low Surrogate>
2009-03-16
<Χαμηλό Υποκατάστατο>
74.
<Private Use>
2009-03-16
<Ιδιωτικής Χρήσης>
75.
<Plane 15 Private Use>
2009-03-16
<Ιδιωτικής Χρήσης Επιπέδου 15>
76.
<Plane 16 Private Use>
2009-03-16
<Ιδιωτικής Χρήσης Επιπέδου 16>
83.
Letter, Lowercase
2009-03-16
Γράμμα, Πεζό
84.
Letter, Modifier
2009-03-16
Γράμμα, Τροποποιητικό
88.
Mark, Spacing Combining
2009-03-16
Σημείο, Συνδυαζόμενο που πιάνει χώρο
89.
Mark, Enclosing
2009-03-16
Σημείο, Παρενθετικό
94.
Punctuation, Connector
2009-03-16
Σημείο στίξης, Συνδετικό
97.
Punctuation, Final Quote
2009-03-16
Σημείο στίξης, Κλείσιμο εισαγωγικών
98.
Punctuation, Initial Quote
2009-03-16
Σημείο στίξης, Άνοιγμα εισαγωγικών
101.
Symbol, Currency
2009-03-16
Σύμβολο, Νόμισμα
102.
Symbol, Modifier
2009-03-16
Σύμβολο, Τροποποιητικό
105.
Separator, Line
2009-03-16
Διαχωριστικό, Γραμμή
106.
Separator, Paragraph
2009-03-16
Διαχωριστικό, Παράγραφος
107.
Separator, Space
2009-03-16
Διαχωριστικό, Κενό
110.
Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License and Unicode Copyright for more details.
2009-03-16
To ·Gucharmap και τα δεδομένα Unicode διανέμονται·με·την·ελπίδα·ότι·θα·είναι·χρήσιμα αλλά·ΧΩΡΙΣ·ΚΑΜΙΑ·ΑΠΟΛΥΤΩΣ·ΕΓΓΥΗΣΗ· χωρίς ακόμη και σιωπηρή εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Η ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΓΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.Δείτε·για·περισσότερες·λεπτομέρειες·την·GNU·General·Public·License και το Unicode Copyright.
111.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA
2009-03-16
Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο της GNU General Public License μαζί με το Gucharmap. Αν όχι, γράψτε στο Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place,·Suite·330,·Boston,·MA·02111-1307·USA
112.
Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.org/copyright.html
2009-03-16
Επίσης, θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο του Unicode Copyright μαζί με το Gucharmap. Αν όχι μπορείτε πάντα να το βρείτε στην ιστοσελίδα του Unicode: http://www.unicode.org/copyright.html