|
351.
|
|
|
Setting pipeline to PAUSED ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Постављам спојку низа на ПАУЗИРАН ...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:1287
|
|
352.
|
|
|
ERROR: Pipeline doesn't want to pause.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ГРЕШКА: Спојка низа не жели да иде на паузу.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:1136
|
|
353.
|
|
|
Pipeline is live and does not need PREROLL ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Спојка низа је жива и не треба јој ПРИПРЕМА ...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:1296
|
|
354.
|
|
|
Pipeline is PREROLLING ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Спојка низа врши ПРИПРЕМУ ...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:1300
|
|
355.
|
|
|
ERROR: pipeline doesn't want to preroll.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ГРЕШКА: спојка низа не жели да припреми.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:991
|
|
356.
|
|
|
Pipeline is PREROLLED ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Спојка низа је ПРИПРЕМЉЕНА ...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:734
|
|
357.
|
|
|
Setting pipeline to PLAYING ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Постављам спојку низа на ПУШТАМ ...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:561
|
|
358.
|
|
|
ERROR: pipeline doesn't want to play.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ГРЕШКА: спојка низа не жели да пусти.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:567
|
|
359.
|
|
|
EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ЕОС је укључен приликом гашења —— Присиљавам ЕОС на спојци низа
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:826
|
|
360.
|
|
|
EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ЕОС је укључен гашењем —— чекам на ЕОС након грешке
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:1197
|