Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1221. |
available formats:
|
|
2012-09-14 |
tillgängliga format:
|
|
1222. |
[OPTION]... [MODULES]
|
|
2012-09-14 |
[FLAGGA]... [MODULER]
|
|
1223. |
Make a bootable image of GRUB.
|
|
2012-09-14 |
Gör en startbar avbildning av GRUB.
|
|
1240. |
failure to read password
|
|
2012-09-14 |
misslyckades med att läsa lösenordet
|
|
1241. |
Reenter password:
|
|
2012-09-14 |
Ange lösenordet igen:
|
|
1242. |
passwords don't match
|
|
2012-09-14 |
lösenorden stämmer inte överens
|
|
1246. |
No path is specified.
|
|
2012-09-14 |
Ingen sökväg har angivits.
|
|
1247. |
PATH
|
|
2012-09-14 |
SÖKVÄG
|
|
1251. |
IMAGE1 [IMAGE2 ...] MOUNTPOINT
|
|
2012-09-14 |
AVBILDNING1 [AVBILDNING2 ...] MONTERINGSPUNKT
|
|
1252. |
need an image and mountpoint
|
|
2012-09-14 |
behöver en avbildning och monteringspunkt
|
|
1260. |
[PATH]
|
|
2012-09-14 |
[SÖKVÄG]
|
|
1262. |
Syntax error at line %u
|
|
2012-09-14 |
Syntaxfel på rad %u
|
|
1264. |
use FILE as the boot image [default=%s]
|
|
2012-09-14 |
använd FIL som uppstartsavbildning [standard=%s]
|
|
1266. |
No device is specified.
|
|
2010-02-05 |
Ingen enhet har angivits.
|
|
1269. |
Invalid device `%s'.
|
|
2010-02-05 |
Ogiltig enhet "%s".
|
|
1275. |
cannot compress the kernel image
|
|
2010-02-05 |
kan inte komprimera kärnavbildningen
|
|
1276. |
unknown compression %d
|
|
2012-09-14 |
okänd komprimering %d
|
|
1280. |
diskboot.img size must be %u bytes
|
|
2010-02-05 |
storleken på diskboot.img måste vara %u byte
|
|
1283. |
invalid line format: %s
|
|
2012-09-14 |
ogiltigt radformat: %s
|
|
1286. |
print this message and exit
|
|
2012-09-14 |
skriv ut detta meddelande och avsluta
|
|
1287. |
print the version information and exit
|
|
2012-09-14 |
skriv ut versionsinformation och avsluta
|
|
1289. |
Report bugs to <bug-grub@gnu.org>.
|
|
2012-09-14 |
Rapportera fel till <bug-grub@gnu.org>.
Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.
|
|
1290. |
%s: option requires an argument -- `%s'\n
|
|
2012-09-14 |
%s: flaggan kräver ett argument -- "%s"\n
|
|
1291. |
Usage: %s [OPTION]\n
|
|
2012-09-14 |
Användning: %s [FLAGGA]\n
|
|
1292. |
Generate a grub config file
|
|
2012-09-14 |
Generera en konfigurationsfil för grub
|
|
1294. |
Unrecognized option `%s'\n
|
|
2012-09-14 |
Okänd flagga "%s"\n
|
|
1295. |
%s: You must run this as root\n
|
|
2012-09-14 |
%s: Du måste köra detta som root\n
|
|
1296. |
%s: Not found.\n
|
|
2012-09-14 |
%s: Hittades inte.\n
|
|
1299. |
done
|
|
2012-09-14 |
färdigt
|
|
1300. |
Warning:
|
|
2012-09-14 |
Varning:
|
|
1301. |
Usage: %s [OPTION] MENU_ENTRY\n
|
|
2012-09-14 |
Användning: %s [FLAGGA] MENYPOST\n
|
|
1311. |
Found theme: %s\n
|
|
2012-09-14 |
Hittade tema: %s\n
|
|
1312. |
Found background: %s\n
|
|
2012-09-14 |
Hittade bakgrund: %s\n
|
|
1313. |
Unsupported image format
|
|
2012-09-14 |
Avbildningsformatet stöds inte
|
|
1315. |
Found GNU Mach: %s
|
|
2012-09-14 |
Hittade GNU Mach: %s
|
|
1316. |
Found Hurd module: %s
|
|
2012-09-14 |
Hittade Hurd module: %s
|
|
1319. |
%s, with Hurd %s
|
|
2012-09-14 |
%s, med Hurd %s
|
|
1320. |
Please don't use old title `%s' for GRUB_DEFAULT, use `%s' (for versions before 2.00) or `%s' (for 2.00 or later)
|
|
2012-09-14 |
Använd inte gamla titeln "%s" för GRUB_DEFAULT, använd "%s" (för versioner före 2.00) eller "%s" (för 2.00 eller senare)
|
|
1321. |
Loading GNU Mach ...
|
|
2012-09-14 |
Läser in GNU Mach ...
|
|
1322. |
Loading the Hurd ...
|
|
2012-09-14 |
Läser in Hurd ...
|
|
1323. |
Advanced options for %s
|
|
2012-09-14 |
Avancerade flaggor för %s
|
|
1324. |
Loading kernel of Illumos ...
|
|
2012-09-14 |
Läser in kärna för Illumos ...
|
|
1326. |
%s, with kFreeBSD %s
|
|
2010-02-05 |
%s, med kFreeBSD %s
|
|
1327. |
Loading kernel of FreeBSD %s ...
|
|
2010-02-28 |
Läser in kärna för FreeBSD %s ...
|
|
1328. |
Found kernel of FreeBSD: %s\n
|
|
2012-09-14 |
Hittade kärna för FreeBSD: %s\n
|
|
1329. |
Found kernel module directory: %s\n
|
|
2012-09-14 |
Hittade katalog för kärnmoduler: %s\n
|
|
1331. |
%s, with Linux %s
|
|
2010-02-05 |
%s, med Linux %s
|
|
1332. |
Loading Linux %s ...
|
|
2010-02-28 |
Läser in Linux %s ...
|
|
1333. |
Loading initial ramdisk ...
|
|
2010-02-28 |
Läser in initial ramdisk ...
|
|
1334. |
Found linux image: %s\n
|
|
2012-09-14 |
Hittade linux-avbildning: %s\n
|