|
369.
|
|
|
The activate Volume Group action cannot be performed if an operation is pending for the partition.
|
|
|
|
Opravila omogočanja skupina nosilcev ni mogoče začeti, če so za razdelek še vedno pripravljena druga opravila.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2247
|
|
370.
|
|
|
Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using activate Volume Group with this partition.
|
|
|
|
V meniju urejanja je mogoče razveljaviti, počistiti ali uveljaviti dejanja, pred omogočanjem skupine nosilcev za ta razdelek.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2249
|
|
371.
|
|
|
Deactivating swap on %1
|
|
|
|
Ustavljanje izmenjevalnega razdelka %1
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2964
|
|
372.
|
|
|
Activating swap on %1
|
|
|
|
Zaganjanje izmenjevalnega razdelka na %1
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2971
|
|
373.
|
|
|
Could not deactivate swap
|
|
|
|
Ni mogoče ustaviti izmenjevalnega razdelka
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2965
|
|
374.
|
|
|
Could not activate swap
|
|
|
|
Ni mogoče zagnati izmenjevalnega razdelka
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2972
|
|
375.
|
|
|
Deactivating Volume Group %1
|
|
|
|
Poteka onemogočanje skupine nosilcev %1
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2978
|
|
376.
|
|
|
Activating Volume Group %1
|
|
|
|
Poteka omogočanje skupine nosilcev %1
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2986
|
|
377.
|
|
|
Could not deactivate Volume Group
|
|
|
VGNAME from point point
|
|
|
|
Skupine ni mogoče onemogočiti
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2980
|
|
378.
|
|
|
Could not activate Volume Group
|
|
|
VGNAME from point point
|
|
|
|
Skupine ni mogoče omogočiti
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2988
|