Translations by Ahmad Gharbeia أحمد غربية
Ahmad Gharbeia أحمد غربية has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
373. |
Could not deactivate swap
|
|
2013-12-14 |
تعذّر تعطيل المبادلة
|
|
374. |
Could not activate swap
|
|
2013-12-14 |
تعذّر تفعيل المبادلة
|
|
381. |
The mount action cannot be performed if an operation is pending for the partition.
|
|
2013-12-14 |
لا يمكن تنفيذ إجراء الوَصْل في حال وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
|
|
382. |
Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount with this partition.
|
|
2013-12-14 |
استخدم قائمة ”تحرير“ للتراجع عن كل العمليات أو إخلائها أو تطبيقها قبل استخدام الوصْل مع هذا القسم.
|
|
386. |
A new partition table cannot be created when there are active partitions.
|
|
2013-12-14 |
لا يمكن إنشاء جدول تقسيم جديد في وجود أقسام مُفعّلة.
|
|
387. |
Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, or enabled swap space.
|
|
2013-12-14 |
الأقسام المُفعَّلة هي الأقسام قيد الاستخدام، مثل أنظمة الملفات الموصولة أو مساحات التبديل المُفعّلة.
|
|
388. |
Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all partitions on this device before creating a new partition table.
|
|
2013-12-14 |
استخدم خيارات قائمة ”قسم“ مثل “افصل“ و "عطِّل المبادلة" لتعطيل كل الأقسام قبل إنشاء جدول تقسيم.
|
|
390. |
A new partition table cannot be created when there are pending operations.
|
|
2013-12-14 |
لا يمكن إنشاء جدول تقسيم جديد في وجود عمليات مُرجَأة.
|
|
391. |
Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a new partition table.
|
|
2013-12-14 |
استخدم قائمة ”تحرير“ لإخلاء أو تطبيق كل العمليات قبل إنشاء جدول تقسيم جديد.
|
|
400. |
Searching for file systems on %1
|
|
2013-12-14 |
يجري البحث عن أنظمة ملفات في %1
|
|
403. |
Are you sure you want to apply the pending operations?
|
|
2013-12-14 |
أمتأكد أنك ترغب في تطبيق العمليات المُرجَأة؟
|
|
405. |
You are advised to backup your data before proceeding.
|
|
2013-12-14 |
ينصح بإجراء حفظ احتياطي للبيانات الهامة قبل المواصلة.
|
|
406. |
Apply operations to device
|
|
2013-12-14 |
طبّق العمليات على النبيطة
|
|
414. |
On FAT and NTFS file systems, the Volume Serial Number is used as the UUID. Changing the Volume Serial Number on the Windows system partition, normally C:, might invalidate the WPA key. An invalid WPA key will prevent login until you reactivate Windows.
|
|
2013-12-14 |
في نظم الملفات FAT و NTFS يُستخدم الرقم المتسلسل للمجلّد بمثابة UUID. تغيير الرقم المتسلسل للمجلد لقسم نظام وِندوز، و هو عادة C:، قد يَنقُضُ مفتاح WPA، و هذا بدوره قد يحول دون الولوج إلى وِندوز حتى إعادة تفعيله.
|
|
415. |
Changing the UUID on external storage media and non-system partitions is usually safe, but guarantees cannot be given.
|
|
2013-12-14 |
تغيير UUID لوسائط التخزين الخارجية و لغير أقسام النظام عادة مأمون إلا أنه لا توجد ضمانات.
|
|
416. |
_Swapon
|
|
2013-12-14 |
_فعِّل المبادلة
|
|
417. |
_Swapoff
|
|
2013-12-14 |
_عطِّل المبادلة
|
|
418. |
Partition move action skipped because %1 file system does not contain data
|
|
2013-12-14 |
نظام الملفات %1 لا يحتوي أية بيانات لذا سيُغفَلُ إجراء إزاحة القسم
|
|
419. |
Partition copy action skipped because %1 file system does not contain data
|
|
2013-12-14 |
نظام الملفات %1 لا يحتوي أية بيانات لذا سيُغفَلُ إجراء نسخ القسم
|
|
424. |
Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and vast amounts of data, only root may run it.
|
|
2013-12-14 |
حيث أن مُقسِّمج أداة قوية تستطيع تدمير جداول التقسيم و كميات ضخمة من البيانات، لا يسمح لغير الجذر بتشغيله.
|
|
425. |
In an attempt to avoid invalidating the WPA key, on NTFS file systems only half of the UUID is set to a new random value.
|
|
2013-12-14 |
لتفادي نَقضِ مفتاح WPA ففي نظم الملفات NTFS يُعَيَّنُ نصف UUID و حسب على قيمة عشوائية.
|
|
426. |
run simulation
|
|
2013-12-14 |
أجرِ محاكاة
|
|
427. |
real resize
|
|
2013-12-14 |
تغيير سعة حقيقي
|