Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
228237 of 289 results
228.
Cannot change the priority of process with PID %d to %d.
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Αδυναμία αλλαγής της σειράς προτεραιότητας μιας διεργασίας με PID %d σε %d.
%s
Translated by Tom Tryfonidis
Located in src/procactions.cpp:80
229.
Cannot kill process with PID %d with signal %d.
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Αδυναμία βίαιου τερματισμού διεργασίας με PID %d με signal %d.
%s
Translated by Vangelis Skarmoutsos
Located in src/procactions.cpp:156
230.
Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?
xgettext: primary alert message for killing single process
Βίαιος τερματισμός της επιλεγμένης διεργασίας «%s» (PID: %u);
Translated by Tom Tryfonidis
Located in src/procdialogs.cpp:88
231.
Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?
xgettext: primary alert message for ending single process
Τερματισμός της επιλεγμένης διεργασίας «%s» (PID: %u);
Translated by Tom Tryfonidis
Located in src/procdialogs.cpp:95
232.
Are you sure you want to kill the selected process?
Are you sure you want to kill the %d selected processes?
xgettext: primary alert message for killing multiple processes
Θέλετε να τερματίσετε βίαια την επιλεγμένη διεργασία;
Translated by Tom Tryfonidis
Θέλετε να τερματίσετε βίαια τις %d επιλεγμένες διεργασίες;
Translated by Tom Tryfonidis
Located in src/procdialogs.cpp:114
233.
Are you sure you want to end the selected process?
Are you sure you want to end the %d selected processes?
xgettext: primary alert message for ending multiple processes
Θέλετε να τερματίσετε την επιλεγμένη διεργασία;
Translated by Tom Tryfonidis
Θέλετε να τερματίσετε τις %d επιλεγμένες διεργασίες;
Translated by Tom Tryfonidis
Located in src/procdialogs.cpp:121
234.
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be killed.
xgettext: secondary alert message
Ο βίαιος τερματισμός μια διεργασίας, μπορεί να καταστρέψει τα δεδομένα και τη συνεδρία σας, ή να δημιουργήσει ένα κενό ασφαλείας. Θα πρέπει να τερματίζετε βίαια μόνο διεργασίες που δεν ανταποκρίνονται.
Translated by Vangelis Skarmoutsos
Located in src/procdialogs.cpp:139
235.
_Kill Process
_Kill Processes
_Βίαιος τερματισμός διεργασίας
Translated by Tom Tryfonidis
_Βίαιος τερματισμός διεργασιών
Translated by Tom Tryfonidis
Located in src/procdialogs.cpp:142
236.
_End Process
_End Processes
_Τερματισμός διεργασίας
Translated by Tom Tryfonidis
_Τερματισμός διεργασιών
Translated by Tom Tryfonidis
Located in data/interface.ui:88 src/procdialogs.cpp:150 src/proctable.cpp:136
237.
Change Priority of Process “%s” (PID: %u)
Αλλαγή προτεραιότητας της διεργασίας «%s» (PID: %u)
Translated by Tom Tryfonidis
Located in src/procdialogs.cpp:249
228237 of 289 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alkis Mavridis, Dimitrios Ntoulas, Dimitris Spingos, Efstathios Iosifidis, Filippos Kolyvas, George Christofis, Kostas Papadimas, Macedon, Nikos Charonitakis, Simos Xenitellis , Thanos Lefteris, Tom Tryfonidis, Tom Tryfonidis, Vangelis Skarmoutsos, tzem, Βαΐου Γεράσιμος.