Browsing Aragonese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Aragonese guidelines.
110 of 146 results
1.
Failed to find a provider for: %s
TODO: more specific
Ha fallau en mirar un furnidor para: %s
Translated by Daniel Martinez
Located in src/daemon/goadaemon.c:1141 src/daemon/goadaemon.c:1458
2.
ProviderType property is not set for account
TODO: more specific
A propiedat "ProviderType" no ye establida t'a cuenta
Translated by Daniel Martinez
Located in src/daemon/goadaemon.c:1446
3.
Code: %u — Unexpected response from server
Codigo: %un: respuesta inasperada d'o servidor
Translated by Jorge Pérez Pérez
Located in src/goabackend/goautils.c:686
4.
Failed to parse autodiscover response XML
TODO: more specific
Ha fallau en analisar a respuesta XML d'a detección automatica
Translated by Daniel Martinez
Located in src/goabackend/goaewsclient.c:284
5.
Failed to find ‘%s’ element
TODO: more specific
Translators: the parameter is an XML element name.
S'ha produciu una error en mirar l'elemento '%s'
Translated by Jorge Pérez Pérez
Located in ../src/goabackend/goaewsclient.c:256 ../src/goabackend/goaewsclient.c:271 ../src/goabackend/goaewsclient.c:286
6.
Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response
TODO: more specific
Ha fallau en mirar ASUrl y OABUrl en a respuesta d'a detección automatica
Translated by Daniel Martinez
Located in src/goabackend/goaewsclient.c:346
7.
Microsoft Exchange
Microsoft Exchange
Translated by Daniel Martinez
Located in src/goabackend/goaexchangeprovider.c:52
8.
Did not find password with identity ‘%s’ in credentials
TODO: more specific
No s'ha trobau a clau con a identidat «%s» en as credencials
Translated by Jorge Pérez Pérez
Located in ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:311 ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:994 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:286 ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:391 ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1145
9.
Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d):
Translators: the first %s is the username
* (eg., debarshi.ray@gmail.com or rishi), and the
* (%s, %d) is the error domain and code.

There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Clau incorrecta t'o nombre d'usuario '%s' (%s, %d):
Translated by Jorge Pérez Pérez
Located in ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:271 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:281 ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:314
10.
_E-mail
Correu _electronico
Translated by Daniel Martinez
Located in src/goabackend/goaexchangeprovider.c:394 src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:647
110 of 146 results

This translation is managed by Ubuntu en Aragonés, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Martinez, Jorge Pérez Pérez.