|
5.
|
|
|
%ld minute
|
|
|
%ld minutes
|
|
|
|
%ld [nbsp] minuta
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
%ld minuta
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
%ld [nbsp] minutas
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
%ld minutas
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:295
|
|
6.
|
|
|
%ld hour
|
|
|
%ld hours
|
|
|
|
%ld [nbsp] ora
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
%ld ora
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
%ld [nbsp] oras
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
%ld oras
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:296
|
|
7.
|
|
|
%ld second
|
|
|
%ld seconds
|
|
|
|
%ld segonda
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
%ld segondas
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:297
|
|
8.
|
|
|
%s , %s and %s
|
|
|
Translators: the format is "X hours, X minutes and X seconds"
|
|
|
|
%s , %s e %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:304
|
|
9.
|
|
|
%s and %s
|
|
|
Translators: the format is "X hours and X minutes"
Translators: the format is "X minutes and X seconds"
|
|
|
|
%s e %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:310 ../grecord/src/gsr-window.c:318
../grecord/src/gsr-window.c:329
|
|
10.
|
|
|
Open a File
|
|
|
|
Dobrís un fichièr
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Dobrir un fichièr
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:372
|
|
11.
|
|
|
Unable to load file:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible de cargar lo fichièr [nbsp] :
%s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Impossible de cargar lo fichièr :
%s
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:449
|
|
12.
|
|
|
Ready
|
|
|
|
Prèst
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:595 ../grecord/src/gsr-window.c:1531
../grecord/src/gsr-window.c:1800 ../grecord/src/gsr-window.c:2501
|
|
13.
|
|
|
_Replace
|
|
|
Add replace button
|
|
|
|
_Remplaçar
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:648
|
|
14.
|
|
|
A file named " %s " already exists.
Do you want to replace it with the one you are saving?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Un fichièr nomenat « [nbsp] %s [nbsp] » existís ja.
Lo volètz remplaçar amb lo qu'enregistratz [nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:665
|