|
21.
|
|
|
GNOME Keyring: SSH Agent
|
|
|
|
Sleutelbosdienst: SSH-agent
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Sleutelbos-service: SSH-agent
|
|
|
Suggested by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in:5
|
|
22.
|
|
|
Unknown
|
|
|
|
Onbekend
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106
|
|
23.
|
|
|
Enter Passphrase
|
|
|
|
Voer wachtwoordzin in
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:350
../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:351
|
|
24.
|
|
|
Unlock
|
|
|
|
Ontgrendelen
|
|
Translated by
Daniel van Eeden
|
|
|
|
Located in
daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:113
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:539
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:564
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:579
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:718
|
|
25.
|
|
|
Automatically unlock this key, whenever I'm logged in
|
|
|
|
Ontgrendel deze sleutel automatisch wanneer ik aangemeld ben
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:384
|
|
26.
|
|
|
PGP Key: %s
|
|
|
|
PGP-sleutel: %s
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:203
|
|
27.
|
|
|
Login
|
|
|
TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
|
|
|
|
Aanmelden
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Login
|
|
|
Suggested by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
daemon/login/gkd-login.c:162
|
|
28.
|
|
|
failed to create temporary file ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kon tijdelijk bestand ` %s ' niet aanmaken: %s
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:668
|
|
29.
|
|
|
error writing to ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
fout bij het schrijven naar ` %s ': %s
|
|
Translated by
Pjotr12345
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:718
|
|
30.
|
|
|
can't create ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kan ` %s ' niet aanmaken: %s
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:782
|