|
20.
|
|
|
Display information on this GNOME version
|
|
|
|
Informācija par šo GNOME versiju
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
../gnome-about/gnome-about.in:1024
|
|
21.
|
|
|
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
|
|
|
NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
the translations.
|
|
|
|
GNOME ir brīva, lietojama, stabila un visiem pieejama darba vide UNIX tipa operētājsistēmām.
|
|
Translated by
Raivis Dejus
|
|
Reviewed by
Nita
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:4
|
|
22.
|
|
|
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
|
|
|
|
GNOME sevī iekļauj lielāko daļu no tā, ko jūs redzat uz datora, ieskaitot failu pārvaldnieku, tīkla pārlūku, izvēlnes un daudzas programmas.
|
|
Translated by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:5
|
|
23.
|
|
|
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
|
|
|
|
GNOME sastāvā ir arī pilnvērtīga programmatūras izstrādes platforma, kas ļauj veidot daudzfunkcionālas un jaudīgas programmas.
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:6
|
|
24.
|
|
|
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
|
|
GNOME raksturīgās iezīmes ir uzsvars uz lietojamību un pieejamību, regulārs laidienu cikls un spēcīgs korporatīvais atbalsts.
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:7
|
|
25.
|
|
|
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
|
|
GNOME lielākais spēks slēpjas kopienā. Praktiski jebkurš, ar vai bez programmēšanas iemaņām, var līdzdarboties, lai padarītu GNOME labāku.
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:8
|
|
26.
|
|
|
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
|
|
Simtiem programmētāju ir ieguldījuši savu darbu GNOME projektā kopš tā uzsākšanas 1997. gadā; vēl vairāk cilvēku ir palīdzējuši citos nozīmīgos veidos - tulkojot, rakstot dokumentāciju un nodrošinot kvalitātes pārbaudi.
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:9
|
|
27.
|
|
|
Unknown
|
Context: |
|
Monitor vendor
|
|
|
Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
* we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
* vendor is used.
|
|
|
|
Nezināms
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
|
| msgid "Unknown"
|
|
Located in
../libgnome-desktop/display-name.c:265
|
|
28.
|
|
|
Error reading file '%s ': %s
|
|
|
|
Kļūda, lasot failu '%s ': %s
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:220
|
|
29.
|
|
|
Error rewinding file '%s ': %s
|
|
|
|
Kļūda, atgriežot failu '%s ': %s
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:288
|