Translations by Alain Lojewski

Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 489 results
164.
%s (%s)
2015-01-06
%s (%s)
177.
Date & Time
2018-03-10
Date et heure
2013-04-08
Date & heure
191.
Time _Format
2017-09-14
_Format de l’heure
194.
Change the date and time, including time zone
2017-09-14
Modifier la date et l’heure, y compris le fuseau horaire
196.
Change system time and date settings
2017-09-14
Modifier la date et l’heure du système
2013-04-08
Modifier la date et l'heure du système
197.
To change time or date settings, you need to authenticate.
2017-09-14
Vous devez vous authentifier pour modifier la date ou l’heure.
2013-04-08
Vous devez vous authentifier pour modifier la date ou l'heure.
206.
Rotate counterclockwise by 90°
2015-08-19
Pivoter de 90° vers la gauche
207.
Rotate by 180°
2015-08-19
Pivoter de 180°
208.
Rotate clockwise by 90°
2015-08-19
Pivoter de 90° vers la droite
211.
Resolution
2013-04-08
Résolution
221.
Could not get screen information
2017-09-14
Impossible d’obtenir les informations concernant l’écran
223.
Displays
2018-03-10
Éc­rans
224.
Choose how to use connected monitors and projectors
2017-09-14
Choisir le mode d’utilisation des écrans et projecteurs connectés
225.
Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;
2015-01-06
Panneau;Projecteur;xrandr;Écran;Définition;Résolution;Rafraîchissement;
226.
Wayland
2015-01-06
Wayland
233.
Other Media
2013-04-08
Autres médias
236.
Select an application to run when a music player is connected
2017-09-14
Sélectionnez une application à lancer lorsqu’un baladeur est connecté
237.
Select an application to run when a camera is connected
2017-09-14
Sélectionnez une application à lancer lorsqu’un appareil photo est connecté
250.
Windows software
2013-04-08
Logiciels Windows
252.
Overview
2017-09-14
Vue d’ensemble
260.
_Action:
2013-04-08
_Action :
283.
_Never prompt or start programs on media insertion
2017-09-14
_Ne jamais demander ou lancer de programme à l’insertion de médias
296.
Switch to next input source
2017-06-18
Passer à la source de saisie suivante
297.
Switch to previous input source
2017-06-18
Passer à la source de saisie précédente
299.
Launch help browser
2017-09-14
Démarrer le navigateur d’aide
307.
Screenshots
2017-09-14
Captures d’écran
308.
Save a screenshot to $PICTURES
2017-09-14
Enregistrer une capture d’écran dans $PICTURES
309.
Save a screenshot of a window to $PICTURES
2017-09-14
Enregistrer la capture d’écran d’une fenêtre dans $PICTURES
310.
Save a screenshot of an area to $PICTURES
2017-09-14
Enregistrer la capture d’une partie de l’écran dans $PICTURES
311.
Copy a screenshot to clipboard
2017-09-14
Copier une capture d’écran dans le presse-papiers
312.
Copy a screenshot of a window to clipboard
2017-09-14
Copier la capture d’écran d’une fenêtre dans le presse-papiers
313.
Copy a screenshot of an area to clipboard
2017-09-14
Copier la capture d’une partie de l’écran dans le presse-papiers
2012-12-25
Copier une capture d'une partie de l'écran dans le presse-papiers
317.
Lock screen
2017-09-14
Verrouiller l’écran
322.
Turn screen reader on or off
2017-09-14
Activer ou désactiver le lecteur d’écran
328.
Alternative Characters Key
2013-08-21
Touche de caractères alternatifs
329.
Compose Key
2013-08-21
Touche de composition
350.
Input Sources
2017-06-18
Sources de saisie
2013-08-21
Sources d'entrée
361.
The "%s" shortcut has an associated "%s" shortcut. Do you want to automatically set it to "%s"?
2015-01-06
Le raccourci « %s » est associé à « %s ». Voulez-vous le définir automatiquement à « %s » ?
362.
"%s" is currently associated with "%s", this shortcut will be disabled if you move forward.
2015-01-06
Comme « %s » est actuellement associé à « %s », ce raccourci sera désactivé si vous continuez.
363.
_Assign
2015-01-06
_Assigner
366.
Mouse & Touchpad
2018-03-10
Sou­ris et pavé tac­tile
2013-04-08
Souris & pavé tactile
373.
_Double-click
2013-04-08
_Double-clic
374.
Primary _button
2013-04-08
_Bouton principal
378.
_Pointer speed
2013-04-08
_Vitesse du pointeur