Translations by Alain Lojewski

Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 489 results
~
Share music, photos and videos over the network.
2017-06-18
Partager de la musique, des photos et des vidéos sur le réseau.
2015-01-06
Partage de musique, de photos et de vidéos sur le réseau.
~
Disable while _typing
2013-04-08
Désac_tiver lors de la frappe
4.
Tile
2013-04-08
Mosaïque
5.
Zoom
2013-04-08
Zoom
6.
Center
2013-04-08
Centré
7.
Scale
2013-04-08
Redimensionné
8.
Fill
2013-04-08
Rempli
9.
Span
2013-04-08
Étendu
12.
Select Background
2017-09-14
Sélection de l’arrière-plan
2013-04-08
Sélection de l'arrière-plan
13.
Pictures
2013-04-08
Images
16.
You can add images to your %s folder and they will show up here
2017-09-14
Vous pouvez ajouter des images dans votre dossier %s où elles s’afficheront
23.
Change your background image to a wallpaper or photo
2017-09-14
Remplacer votre image d’arrière-plan par un papier peint ou une photo
24.
Wallpaper;Screen;Desktop;
2013-04-08
Papier peint;Écran;Bureau;
25.
Bluetooth is disabled
2012-12-25
Le Bluetooth est désactivé
33.
Shut the laptop lid
2017-09-14
Rabattez l’écran
35.
Tools required for calibration are not installed.
2017-09-14
Les outils nécessaires à l’étalonnage ne sont pas installés.
36.
The profile could not be generated.
2017-09-14
Le profil n’a pas pu être généré.
37.
The target whitepoint was not obtainable.
2017-09-14
Le point blanc spécifié n’est pas disponible.
39.
Calibration failed!
2017-09-14
Échec de l’étalonnage !
40.
You can remove the calibration device.
2017-09-14
Vous pouvez retirer la sonde d’étalonnage.
41.
Do not disturb the calibration device while in progress
2017-09-14
Ne pas toucher à la sonde d’étalonnage pendant le processus
63.
Restart this computer and boot your normal operating system.
2017-09-14
Redémarrez cet ordinateur et lancez votre sysème d’exploitation habituel.
68.
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
2017-09-14
L’instrument de mesure n’est pas détecté. Vérifiez qu’il est allumé et connecté correctement.
69.
The measuring instrument does not support printer profiling.
2017-09-14
L’instrument de mesure ne prend pas en charge les profils d’imprimante.
70.
The device type is not currently supported.
2017-09-14
Le type de périphérique n’est pas actuellement pris en charge.
80.
Vendor supplied factory calibration data
2017-09-14
Données d’étalonnage d’usine du fabricant
81.
Full-screen display correction not possible with this profile
2017-09-14
Correction de l’écran en mode plein écran impossible avec ce profil
82.
This profile may no longer be accurate
2018-03-10
Ce profil n’est peut-être plus assez précis
2017-09-14
Ce profil n’est peut-être plus assez précis.
83.
Display Calibration
2017-09-14
Étalonnage de l’écran
88.
Screen Calibration
2017-09-14
Étalonnage de l’écran
89.
Calibration will produce a profile that you can use to color manage your screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the color profile.
2017-09-14
L’étalonnage va générer un profil que vous pourrez utiliser pour gérer la couleur de votre écran. Plus l’étalonnage est long, meilleure est la qualité du profil de couleur.
90.
You will not be able to use your computer while calibration takes place.
2017-09-14
Vous ne pourrez pas utiliser votre ordinateur pendant l’étalonnage.
93.
Calibration Quality
2017-09-14
Qualité de l’étalonnage
94.
Select the sensor device you want to use for calibration.
2017-09-14
Sélectionnez la sonde que vous souhaitez utiliser pour l’étalonnage.
95.
Calibration Device
2017-09-14
Sonde d’étalonnage
96.
Select the type of display that is connected.
2017-09-14
Sélectionnez le type d’écran qui est connecté.
97.
Display Type
2017-09-14
Type d’écran
98.
Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a D65 illuminant.
2017-09-14
Sélectionnez un point blanc cible pour l’écran. La plupart des écrans doivent être étalonnés à l’illuminant D65.
100.
Please set the display to a brightness that is typical for you. Color management will be most accurate at this brightness level.
2017-09-14
Réglez la luminosité de l’écran à une valeur qui vous est habituelle. La gestion de couleur n’en sera que plus fiable.
101.
Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other profiles for this device.
2017-09-14
Vous pouvez aussi utiliser la luminosité déjà définie dans d’autres profils pour ce périphérique.
102.
Display Brightness
2017-09-14
Luminosité de l’écran
103.
You can use a color profile on different computers, or even create profiles for different lighting conditions.
2017-09-14
Vous pouvez utiliser le même profil de couleurs sur différents ordinateurs et aussi créer des profils adaptés à différentes conditions d’éclairage.
111.
You may find these instructions on how to use the profile on <a href="linux">GNU/Linux</a>, <a href="osx">Apple OS X</a> and <a href="windows">Microsoft Windows</a> systems useful.
2017-09-14
Ici, vous pouvez consulter d’utiles conseils sur l’utilisation d’un profil <a href="linux">GNU/Linux</a>, <a href="osx">Apple OS X</a> et <a href="windows">Microsoft Windows</a>.
116.
Each device needs an up to date color profile to be color managed.
2017-09-14
Chaque périphérique a besoin d’un profil de couleur à jour pour la prise en charge des couleurs.
120.
Set this profile for all users on this computer
2013-04-08
Définir ce profil pour tous les utilisateurs de cet ordinateur
159.
%s, %s
2015-01-06
%s, %s
160.
%s (%s)
2015-01-06
%s (%s)