|
352.
|
|
|
Remove Shortcut
|
|
|
|
Kendu laster-tekla
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Kendu lasterbidea
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:21
|
|
353.
|
|
|
To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press Backspace to clear.
|
|
|
|
Laster-tekla bat editatzeko, egin klik dagokion lerroan eta sakatu tekla-konbinazio berria, edo Atzera-tekla garbitzeko.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Lasterbide bat editatzeko, egin klik dagokion errenkadan eta eduki sakatuta tekla berriak edo sakatu Atzera-tekla garbitzeko.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:22
|
|
354.
|
|
|
Shortcuts
|
|
|
|
Laster-teklak
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Lasterbideak
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:111
|
|
355.
|
|
|
Custom Shortcuts
|
|
|
|
Laster-tekla pertsonalizatuak
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Lasterbide pertsonalizatuak
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:488
panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:496
panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:936
|
|
356.
|
|
|
<Unknown Action>
|
|
|
|
<Ekintza ezezaguna>
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858
|
|
357.
|
|
|
The shortcut " %s " cannot be used because it will become impossible to type using this key.
Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %s " laster-tekla ezin da erabili, hau erabiliz ezinezkoa izango delako idaztea.
Saiatu aldi berean Kontrol, Alt edo Maius bezalako tekla bat erabiltzen.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
" %s " lasterbidea ezin da erabili: erabilkaitza izango delako tekla hau erabiltzean.
Saiatu Kontrol, Alt edo Maius bezalako tekla batekin aldi berean.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1359
|
|
358.
|
|
|
The shortcut " %s " is already used for
" %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %s " laster-tekla dagoeneko erabiltzen da honetarako:
" %s "
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
" %s " lasterbidea erabilita dago honetarako:
" %s "
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1389
|
|
359.
|
|
|
If you reassign the shortcut to "%s ", the "%s " shortcut will be disabled.
|
|
|
|
Laster-tekla "%s "(r)i esleitzen badiozu, "%s " laster-tekla desgaitu egingo da.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Lasterbidea "%s "(r)i berriro esleitzen badiozu, "%s " lasterbidea desgaitu egingo da.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1394
|
|
360.
|
|
|
_Reassign
|
|
|
|
_Esleitu berriz
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1400
|
|
361.
|
|
|
The "%s " shortcut has an associated "%s " shortcut. Do you want to automatically set it to "%s "?
|
|
|
|
'%s ' lasterbideak esleitutako '%s ' laster-tekla du. Nahi duzu automatikoki '%s '(e)ra ezartzea?
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1441
|