|
146.
|
|
|
Automatically save the project to an alternate file whenever
the project is modified and the specified timeout elapses
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Enregistrer automatiquement le projet dans un autre fichier chaque
fois qu’il est modifié et que le temps restant est écoulé
|
|
Translated by
Guillaume Bernard
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.glade:106 src/glade-preferences.glade:121
src/glade-preferences.glade:140
|
|
147.
|
|
|
seconds
|
|
|
|
secondes
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.glade:110
|
|
148.
|
|
|
Automatically save project after
|
|
|
|
Enregistrer automatiquement le projet après
|
|
Translated by
Littm
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.glade:136
|
|
149.
|
|
|
Load and Save
|
|
|
|
Charger et enregistrer
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.glade:158
|
|
150.
|
|
|
Versioning errors
|
|
|
|
Erreurs de version
|
|
Translated by
Littm
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.glade:188
|
|
151.
|
|
|
Prompt the user at save time if the project uses any widgets, properties
or signals which are not available in the project's target version
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Avertir l’utilisateur à temps si le projet utilise des composants, des propriétés
ou des signaux qui ne sont pas disponibles dans la version cible du projet
|
|
Translated by
Guillaume Bernard
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.glade:192
|
|
152.
|
|
|
Deprecation warnings
|
|
|
|
Avertissements d’abandon
|
|
Translated by
Guillaume Bernard
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.glade:204
|
|
153.
|
|
|
Prompt the user at save time if the project uses any widgets,
properties or signals which are deprecated
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Avertir l’utilisateur au moment de l’enregistrement si le projet
utilise des composants, des propriétés ou des signaux qui sont
obsolètes
|
|
Translated by
Guillaume Bernard
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.glade:208
|
|
154.
|
|
|
Unrecognized types
|
|
|
|
Types non reconnus
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.glade:220
|
|
155.
|
|
|
Prompt the user at save time if the project
contains any unrecognized types
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Avertir l’utilisateur au moment de l’enregistrement
si le projet contient des types non reconnus
|
|
Translated by
Guillaume Bernard
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.glade:224
|