Translations by Mesut Can GÜRLE

Mesut Can GÜRLE has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
9.
archive format
2013-03-06
arşiv biçimi
11.
prepend prefix to each pathname in the archive
2013-03-08
arşivdeki her dosya yolu için bir önek ekle
13.
write the archive to this file
2013-03-08
arşivi bu dosyaya yaz
16.
store only
2013-03-11
sadece sakla
17.
compress faster
2013-03-06
daha hızlı sıkıştır
18.
compress better
2013-03-06
daha iyi sıkıştır
19.
list supported archive formats
2013-03-06
desteklenen biçimleri listele
20.
repo
2013-03-06
depo
21.
retrieve the archive from remote repository <repo>
2013-03-11
Arşivi uzak depodan indir <repo>
46.
could not open '%s'
2013-03-06
'%s' açılamıyor
58.
cannot create '%s'
2013-03-06
'%s' oluşturulamaz
78.
in the future
2013-03-06
gelecekte
100.
could not run gpg.
2013-03-06
gpg çalıştırılamadı.
101.
gpg did not accept the data
2013-03-06
gpg veriyi kabul etmedi
102.
gpg failed to sign the data
2013-03-06
gpg veriyi imzalayamadı
116.
Did you mean this?
Did you mean one of these?
2013-03-06
Bunu mu söylemek istediniz?
131.
failed to open '%s'
2013-03-06
'%s' açılamadı
135.
Unable to add %s to database
2013-03-06
%s veritabanına eklenemedi
140.
renamed
2013-03-06
adı değiştirildi
151.
modify
2013-03-06
değiştir
152.
modified
2013-03-06
değiştirildi
153.
content
2013-03-06
içerik
160.
file/directory
2013-03-06
dosya/dizin
161.
directory/file
2013-03-06
dizin/dosya
165.
Already up-to-date!
2013-03-06
Zaten güncel!
171.
Could not parse object '%s'
2013-03-06
'%s' nesnesi ayrıştırılamadı
227.
Could not open '%s' for writing
2013-03-06
'%s' yazmak için açılamadı
228.
Could not write to '%s'
2013-03-06
'%s' yazılamadı
231.
Could not write to %s
2013-03-06
%s'e yazılamıyor