Translations by Jaime Armendariz

Jaime Armendariz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 70 results
~
force creation (when already exists)
2015-07-21
forzar la creación (cuando aún existe)
~
Deleted remote branch %s (was %s).
2015-07-21
Borrada la rama remota %s (era %s)
~
git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]
2015-07-21
git branch [opciones] [-l] [-f] <nombredelarama> [<start-point>]
~
git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]
2015-07-21
git branch [opciones] [-r | -a] [--merged | --no-merged]
~
Error deleting remote branch '%s'
2015-07-21
Error borrando la rama remota '%s'
~
git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file
2015-07-21
git blame [opciones] [rev-opts] [rev] [--] file
~
git add [options] [--] <pathspec>...
2015-07-21
git add [opciones] [--] <pathspec>...
~
Could not create git link %s
2015-07-03
No se ha podido crear el git link %s
~
The most commonly used git commands are:
2015-07-03
Los comandos de git más usados son:
~
Failed to write ref
2015-07-03
Fallo al escribir la referencia
37.
Cannot force update the current branch.
2015-07-03
No se puede forzar la actulizacion de la rama actual (force update)
39.
the requested upstream branch '%s' does not exist
2015-07-03
La rama de subida '%s' no existe (upstream branch)
43.
Not a valid branch point: '%s'.
2015-07-03
Punto de rama no válido: '%s'.
89.
Performing inexact rename detection
2015-07-03
Realizando una deteccion de renombrado inexacta
90.
Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'
2015-07-03
Fallo al leer dirstat cut-off percentage '%s'
91.
Unknown dirstat parameter '%s'
2015-07-03
Parámetro de dirstat '%s' desconocido
92.
Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'
2015-07-03
Valor desconocido para variable de configuración: '%s' de 'diff.submodule'
94.
external diff died, stopping at %s
2015-07-03
Diff externo ha muerto, parando en %s
95.
--follow requires exactly one pathspec
2015-07-03
--follow requiere exactamente un único pathspec
97.
Failed to parse --submodule option parameter: '%s'
2015-07-03
Fallo al leer el parámetro de la opcion: '%s' de --submodule
103.
could not create temporary file '%s': %s
2015-07-03
No se ha podido crear el fichero temporal '%s': %s
104.
failed writing detached signature to '%s': %s
2015-07-03
fallo al escribir la firma separada a '%s': %s
117.
%s: %s - %s
2015-07-03
%s: %s - %s
120.
failed to read the cache
2015-07-03
fallo al leer la caché
121.
unable to write new index file
2015-07-03
imposible escribir el nuevo índice del fichero
174.
Bad notes.rewriteMode value: '%s'
2015-07-03
Valor incorrecto de notes.rewriteMode: '%s'
175.
Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)
2015-07-03
Se rechaza reescribir las notas en %s (fuera de refs/notes/)
176.
Bad %s value: '%s'
2015-07-03
Valor incorrecto %s : '%s'
177.
unable to parse object: %s
2015-07-03
imposible leer el objeto: %s
182.
-NUM
2015-07-03
-NUM
190.
%s: '%s' is outside repository
2015-07-03
%s: '%s' está fuera del repositorio
200.
%s usually tracks %s, not %s
2015-07-03
%s suele seguir %s, no %s
201.
%s tracks both %s and %s
2015-07-03
%s sigue tanto %s como %s
214.
Your branch is up-to-date with '%s'.
2015-07-03
Tu rama está al dia con '%s' (up-to-date)
222.
open /dev/null failed
2015-07-03
ha fallado abrir /dev/null
223.
dup2(%d,%d) failed
2015-07-03
ha fallado dup2(%d,%d)
274.
%s: bad revision
2015-07-03
%s: revisión incorrecta
281.
Could not update .gitmodules entry %s
2015-07-03
No se ha podido actualizar la entrada %s en .gitmodules
282.
Could not remove .gitmodules entry for %s
2015-07-03
No se ha podido borrar la entrada %s en .gitmodules
290.
Checking out files
2015-07-03
Descargando ficheros (checking out)
292.
invalid %XX escape sequence
2015-07-03
Secuencia de escape %XX invalida
299.
unable to access '%s'
2015-07-21
imposible acceder a '%s'
327.
new file:
2015-07-21
nuevo fichero:
329.
deleted:
2015-07-21
borrado:
330.
modified:
2015-07-21
modificado:
331.
renamed:
2015-07-21
renombrado:
333.
unknown:
2015-07-21
desconocido:
339.
Submodules changed but not updated:
2015-07-21
Submódulos cambiados pero no actualizados:
340.
Submodule changes to be committed:
2015-07-21
Cambios en el submódulo que se enviarán (commited):
341.
Do not touch the line above. Everything below will be removed.
2015-07-21
No modifiques la linea superior.