Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
860869 of 6258 results
860.
Status of all breakpoints, or breakpoint number NUMBER.
The "Type" column indicates one of:
[tab]breakpoint - normal breakpoint
[tab]watchpoint - watchpoint
[tab]longjmp - internal breakpoint used to step through longjmp()
[tab]longjmp resume - internal breakpoint at the target of longjmp()
[tab]until - internal breakpoint used by the "until" command
[tab]finish - internal breakpoint used by the "finish" command
The "Disp" column contains one of "keep", "del", or "dis" to indicate
the disposition of the breakpoint after it gets hit. "dis" means that the
breakpoint will be disabled. The "Address" and "What" columns indicate the
address and file/line number respectively.

Convenience variable "$_" and default examine address for "x"
are set to the address of the last breakpoint listed unless the command
is prefixed with "server ".

Convenience variable "$bpnum" contains the number of the last
breakpoint set.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Stanje svih tačaka prekida, ili broj prekida BROJ.
"Type" kolona ukazuje na:
[tab] breakpoint - normalni prekid
[tab] watchpoint - tačka posmatranja
[tab] longjmp - unutarnja tačka prekida korištena da proskoči kroz longjmp()
[tab] longjmp resume - unutarnja tačka prekida na meti longjmp() funkcije
[tab] until - unutarnja tačka prekida korištena "until" komandom
[tab] finish - unutarnja tačka prekida korištena "finish" komandom
"Disp" kolona sadrži jednu od "keep", "del", ili "dis" da ukaže na
dispoziciju tačke prekida nakon što nastupi."dis znađi da će tačka biti
isključena."Address" i "What" kolone uakzuju na
adresu i fajl/liniju broj respektivno.

Varijable konvencije "$_" i oubičajna adresa za "x"
je postavljena na adresu zadnje tačke prekida listirano ukoliko komanda
nije prefiksirana sa "server".

Varijabla konvencije "$bpnum" sadrži broj zadnje
tačke prekida.
Translated and reviewed by Dado Bajramović
Located in breakpoint.c:14911
861.
Set catchpoints to catch events.
Postavi tačke hvatanja na događaje hvatanja.
Translated and reviewed by Emir Ahmetovic
Located in breakpoint.c:14932
862.
Set temporary catchpoints to catch events.
allow-unknown
Postavi privremene tačke hvatanja na događaje hvatanja.
Translated and reviewed by Emir Ahmetovic
Located in breakpoint.c:14937
863.
Catch calls to fork.
Uhvati pozive za račvu.
Translated and reviewed by Emir Ahmetovic
Located in break-catch-fork.c:249
864.
Catch calls to vfork.
Uhvati pozive za v račvu.
Translated and reviewed by Emir Ahmetovic
Located in break-catch-fork.c:254
865.
Catch calls to exec.
Uhvati pozive za exec.
Translated and reviewed by Emir Ahmetovic
Located in break-catch-exec.c:220
866.
Catch loads of shared libraries.
Usage: catch load [REGEX]
If REGEX is given, only stop for libraries matching the regular expression.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hvatanje učitanog iz dijeljenih biblioteka.
Upotreba: catch load [REGEX]
Ako je regex dat, zaustavi se samo za biblioteke koje odgovaraju regularnom izrazu.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in break-catch-load.c:271
867.
Catch unloads of shared libraries.
Usage: catch unload [REGEX]
If REGEX is given, only stop for libraries matching the regular expression.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uhvati neučitano iz dijeljenih biblioteka.
Upotreba: catch unload [REGEX
Ako je regex dat, zaustavi se samo za biblioteke koje odgovaraju regularnom izrazu.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in break-catch-load.c:278
868.
Set a watchpoint for an expression.
Usage: watch [-l|-location] EXPRESSION
A watchpoint stops execution of your program whenever the value of
an expression changes.
If -l or -location is given, this evaluates EXPRESSION and watches
the memory to which it refers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Postavi tačku gledanja za izraz.
Korištenost: gledaj [-l|-location] EXPRESSION
Tačka gledanja zaustavlja izvršavanje programa kada god
se vrijednost izraza promijeni.
Ako je dato -l ili -location, ovo procjenjuje izraz i gleda
memoriju kojoj pripada.
Translated and reviewed by Emir Ahmetovic
Located in breakpoint.c:15684
869.
Set a read watchpoint for an expression.
Usage: rwatch [-l|-location] EXPRESSION
A watchpoint stops execution of your program whenever the value of
an expression is read.
If -l or -location is given, this evaluates EXPRESSION and watches
the memory to which it refers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Postavi tačku gledanja za čitanje izraza.
Korištenost: rwatch [-l|-location] EXPRESSION
Tačka gledanja zaustavlja izvršavanje programa kada god
se vrijednost izraza pročita.
Ako je dato -l ili -location, ovo procjenjuje izraz i gleda
memoriju kojoj pripada.
Translated and reviewed by Emir Ahmetovic
Located in breakpoint.c:15693
860869 of 6258 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adnan Elezovic, AmerPandzo, Amila Fejzic, Amila Nedžibović, Amina Basalija, Armen Pindzo, Benjamin Bakija, Bučan Mirnel, Dado Bajramović, Damir Pozderac, Dino Osmankovic, Duzan Irfan, Dženan Bašalić, Edin Avdić, Emir Ahmetovic, Enis Ahmetović, Hana Bezdrob, Jasmin Čebo, Lejla Dzanko, Maja Dugandžić, Nadir Avdagic, Raif Huseinovic, Rijad Poračanin, Samir Ribić, Tibor Jevicki, Toni Antunović, amina.