Translations by Dennis Baudys

Dennis Baudys has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
~
Preferences for Image Viewer
2011-09-09
Einstellungen des Bildbetrachters
~
Pause Slideshow
2010-09-16
Diaschau anhalten
89.
Preferences
2011-09-09
Einstellungen
144.
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used.
2010-09-16
Legt fest, wie Transparenz dargestellt werden soll. Gültige Werte sind CHECK_PATTERN, COLOR und NONE. Wenn auf COLOR eingestellt, bestimmt der Schlüssel »trans-color« den Farbwert für die Farbe.
152.
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
2010-09-16
Wenn WAHR, wird die Farbe, die im Schlüssel »background-color« definiert wurde, dazu benutzt, den Hintergrundbereich des Bildes zu füllen. Wenn FALSCH, wird das aktuelle GTK+-Thema die Füllfarbe bestimmen.
167.
If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the trash and would be deleted instead.
2010-09-16
Legt fest, ob Eye of GNOME ohne Benutzerbestätigung Bilder in den Papierkorb verschiebt. Es wird jedoch immer noch nach einer Benutzerbestätigung gefragt, falls irgendeine der Dateien nicht in den Papierkorb verschoben werden kann und stattdessen endgültig gelöscht werden soll.
169.
If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser will display the user's pictures folder using the XDG special user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it will show the current working directory.
2010-09-16
Wenn WAHR und kein Bild im Hauptfenster geladen ist, zeigt der Dateibrowser den Bilderordner des Benutzers, welcher aus den XDG Verzeichnisinformationen ermittelt wird. Wenn FALSCH oder der Bilderordner des Benutzers noch nicht eingerichtet wurde, wird der Inhalt des aktuellen Ordners angezeigt.
171.
If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will be embedded on the "Metadata" page.
2010-09-16
Wenn WAHR, wird die Liste mit detaillierten Metadaten im Eigenschaften-Dialog auf einer eigenen Unterseite in diesem Dialogfenster dargestellt. Dadurch wirkt das Dialogfenster aufgeräumter und lässt sich besser auf kleinen Bildschirmen, wie z.B. denen von Netbooks benutzen. Wenn FALSCH, werden die Informationen auf der Seite »Metadaten« integriert.
264.
Could not display help for Image Viewer
2011-09-09
Die Hilfe zum Bildbetrachter konnte nicht angezeigt werden
296.
GNOME Image Viewer
2011-09-09
GNOME-Bildbetrachter