Translations by Christian Kirbach
Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Delete the selected image
|
|
2013-07-04 |
Das gewählte Bild löschen
|
|
~ |
S_lideshow
|
|
2011-07-27 |
_Diaschau
|
|
~ |
Trash
|
|
2009-02-18 |
Müll
|
|
7. |
Show Containing _Folder
|
|
2011-07-27 |
_Beinhaltenden Ordner anzeigen
|
|
26. |
_Best Fit
|
|
2011-07-27 |
Ein_passen
|
|
72. |
Details
|
|
2009-08-13 |
Details
|
|
91. |
Smooth images when zoomed _out
|
|
2013-07-04 |
Bild bei Ver_kleinerung glätten
|
|
92. |
Smooth images when zoomed _in
|
|
2013-07-04 |
Bild bei Ver_größerung glätten
|
|
121. |
Pause or resume the slideshow
|
|
2010-09-23 |
Die Diaschau anhalten oder fortsetzen
|
|
141. |
Extrapolate Image
|
|
2009-07-02 |
Bild interpolieren
|
|
144. |
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used.
|
|
2010-09-23 |
Legt fest, wie Transparenz dargestellt werden soll. Zulässige Werte sind: »CHECK_PATTERN«, »COLOR« sowie »NONE«. Falls Sie »COLOR« wählen, legt der »trans_color«-Schlüssel fest, welcher Farbwert verwendet werden soll.
|
|
166. |
Trash images without asking
|
|
2009-07-02 |
Bilder ohne nachfragen löschen
|
|
167. |
If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the trash and would be deleted instead.
|
|
2010-09-23 |
Legt fest, ob Eye of GNOME nicht nach Bestätigung fragt, wenn Bilder in den Mülleimer verschoben werden. Es wird aber in jedem Fall nachgefragt, wenn das Bild nicht in den Müll verschoben werden kann und stattdessen gelöscht wird.
|
|
170. |
Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page.
|
|
2009-08-13 |
Legt fest, ob die Liste der Metadaten im Eigenschaften-Dialog auf einer eigenen Seite angezeigt wird.
|
|
205. |
Open Image
|
|
2010-09-23 |
Bild öffnen
|
|
259. |
Show the folder which contains this file in the file manager
|
|
2011-07-27 |
Den Ordner, der diese Datei enthält, in der Dateiverwaltung anzeigen
|
|
261. |
%d / %d
|
|
2009-10-20 |
%d / %d
|
|
268. |
The image "%s" has been modified by an external application.
Would you like to reload it?
|
|
2010-09-28 |
Das Bild »%s« wurde durch eine andere Anwendung verändert.
Möchten Sie es neu laden?
|
|
277. |
Are you sure you want to remove
"%s" permanently?
|
|
2013-07-04 |
Soll »%s«
wirklich dauerhaft gelöscht werden?
|
|
278. |
Are you sure you want to remove
the selected image permanently?
Are you sure you want to remove
the %d selected images permanently?
|
|
2013-07-04 |
Soll das ausgewählte Bild
wirklich unwiderruflich gelöscht werden?
Sollen die %d ausgewählten Bilder
wirklich unwiderruflich gelöscht werden?
|
|
281. |
Couldn't retrieve image file
|
|
2013-07-04 |
Datei konnte nicht geholt werden
|
|
282. |
Couldn't retrieve image file information
|
|
2013-07-04 |
Dateiinformationen konnten nicht geholt werden
|
|
283. |
Couldn't delete file
|
|
2009-02-18 |
Datei konnte nicht gelöscht werden
|
|
286. |
A trash for "%s" couldn't be found. Do you want to remove this image permanently?
|
|
2009-03-03 |
Es konnte kein Müll für »%s« gefunden werden. Wollen Sie das Bild unwiederruflich löschen?
|
|
288. |
Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed permanently. Are you sure you want to proceed?
|
|
2009-02-18 |
Einige der zu löschenden Bilder können nicht in den Müll verschoben werden, und werden daher unwiderruflich gelöscht. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen?
|
|
295. |
translator-credits
|
|
2011-07-27 |
Jens Finke <jens@gnome.org>
Christian Meyer <chrisime@gnome.org>
Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
Matthias Warkus <mawa@iname.com>
Benedikt Wicklein <benedikt.wicklein@googlemail.com>
Philipp Kerling <k.philipp@gmail.com>
Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer@verfriemelt.org>
Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>
Felix Riemann <friemann@gnome.org>
Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>
Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>
Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>
|
|
2009-10-20 |
Jens Finke <jens@gnome.org>
Christian Meyer <chrisime@gnome.org>
Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
Matthias Warkus <mawa@iname.com>
Benedikt Wicklein <benedikt.wicklein@googlemail.com>
Philipp Kerling <k.philipp@gmail.com>
Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer@verfriemelt.org>
Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>
|
|
2009-02-18 |
Jens Finke <jens@gnome.org>
Christian Meyer <chrisime@gnome.org>
Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
Matthias Warkus <mawa@iname.com>
Benedikt Wicklein <benedikt.wicklein@googlemail.com>
Philipp Kerling <k.philipp@gmail.com>
Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer@verfriemelt.org>
|
|
302. |
Show the application's version
|
|
2010-09-23 |
Die Version der Anwendung anzeigen
|
|
304. |
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2009-02-18 |
Führen Sie »%s --help« für eine vollständige Liste der verfügbaren Optionen aus.
|