Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Empathy
|
|
2010-03-07 |
Empathyso
|
|
2009-09-03 |
Empathy
|
|
2. |
IM Client
|
|
2009-09-03 |
Messaggistica istantanea
|
|
3. |
Empathy Internet Messaging
|
|
2010-09-15 |
Messaggistica Internet Empathy
|
|
4. |
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
|
|
2010-09-15 |
Conversa su Google Talk, Facebook, MSN e molti altri servizi di messaggistica
|
|
5. |
chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;
|
|
2013-06-08 |
chat;talk;im;messaggi;messaggio;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;parlare;chiacchierare;
|
|
6. |
Open Hidden in Background
|
|
2012-03-20 |
Apri nascosto
|
|
2012-03-20 | ||
7. |
Open Preferences
|
|
2012-03-20 |
Apri «Preferenze»
|
|
2012-03-20 | ||
8. |
Open Accounts
|
|
2012-03-20 |
Apri «Account»
|
|
2012-03-20 | ||
9. |
Empathy is the official instant messaging application of the GNOME desktop environment. Empathy can connect to AIM, MSN, Jabber (including Facebook and Google Talk), IRC, and many other messaging networks. You can chat with text, make audio and video calls, or even transfer files, depending on what your contact’s chat application allows.
|
|
2014-11-25 |
Empathy è l'applicazione ufficiale di messaggistica dell'ambiente grafico GNOME. Con Empathy è possibile collegarsi a AIM, MSN, Facebook e Google Talk (Jabber), IRC e a molte altre reti di conversazione. È possibile instaurare conversazioni testuali o fare chiamate audio e video e trasferire file (in base all'applicazione usata dai propri contatti).
|
|
10. |
Empathy provides integrated messaging for the GNOME desktop, so you’ll never miss a message. You can respond to your contacts without even having to open Empathy!
|
|
2014-11-25 |
Empthy fornisce un sistema di messaggistica integrato nel desktop GNOME: è possibile rispondere ai propri contatti senza dover aprire Empathy stesso.
|
|
11. |
Connection managers should be used
|
|
2009-09-03 |
Indica se deve essere usato il gestore delle connessioni
|
|
2009-09-03 | ||
12. |
Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect.
|
|
2013-06-08 |
Indica se deve essere usato o meno il gestore della connessione per disconnettersi/riconnettersi automaticamente.
|
|
2010-03-07 |
Indica se deve essere usato o meno il gestore della connessione per disconnettersi/connettersi automaticamente.
|
|
13. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2009-07-10 |
Indica se il programma deve connettersi automaticamente all'avvio
|
|
14. |
Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup.
|
|
2010-03-07 |
Indica se il programma deve collegarsi o meno automaticamente agli account all'avvio.
|
|
15. |
Empathy should auto-away when idle
|
|
2010-09-15 |
Indica se il programma deve impostare automaticamente lo stato di assenza quando inattivo
|
|
16. |
Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle.
|
|
2010-09-15 |
Indica se il programma deve impostare o meno automaticamente lo stato di assenza se l'utente è inattivo.
|
|
17. |
Empathy default download folder
|
|
2009-07-10 |
Cartella predefinita per gli scaricamenti
|
|
18. |
The default folder to save file transfers in.
|
|
2010-09-15 |
La cartella predefinita in cui salvare i file ricevuti.
|
|
2009-07-10 |
La cartella predefinita in cui salvare i file che vengono trasferiti.
|
|
19. |
Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run
|
|
2013-06-08 |
Numero magico utilizzato per la verifica sull'esecuzione dell'attività di pulizia
|
|
2012-03-20 |
Numero magico utilizzato per la verifica sull'esecuzione dell'attività di puluzia
|
|
20. |
empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks should be executed or not. Users should not change this key manually.
|
|
2013-06-08 |
empathy-sanity-cleaning.c utilizza questo numero per controllare se l'attività di pulizia deve essere eseguita o meno. Questa chiave non dovrebbe essere modificata manualmente dagli utenti.
|
|
2012-03-20 |
empathy-sanity-cleaning.c utilizza questo numero per controllare se l'attività di pulizia deve essere eseguita o meno. Questa chiave non dovrebbe essere modificata.
|
|
21. |
Show offline contacts
|
|
2014-11-25 |
Mostrare contatti fuori rete
|
|
2009-07-10 |
Mostra contatti fuori rete
|
|
22. |
Whether to show contacts that are offline in the contact list.
|
|
2010-03-07 |
Indica se mostrare o meno i contatti fuori rete nell'elenco dei contatti.
|
|
23. |
Show Balance in contact list
|
|
2011-09-19 |
Mostra il saldo nell'elenco contatti
|
|
24. |
Whether to show account balances in the contact list.
|
|
2011-09-19 |
Indica se mostrare o meno il saldo dell'account nell'elenco contatti.
|
|
25. |
Hide main window
|
|
2009-07-10 |
Nasconde la finestra principale
|
|
26. |
Hide the main window.
|
|
2009-07-10 |
Nasconde la finestra principale.
|
|
27. |
Default directory to select an avatar image from
|
|
2013-06-08 |
Directory predefinita da cui selezionare un'immagine
|
|
2009-07-10 |
Directory predefinita da cui selezionare un'immagine per l'avatar
|
|
28. |
The last directory that an avatar image was chosen from.
|
|
2013-06-08 |
L'ultima directory da cui è stata scelta un'immagine.
|
|
2009-07-10 |
L'ultima directory da cui è stata scelta un'immagine per l'avatar.
|
|
29. |
Open new chats in separate windows
|
|
2009-07-10 |
Apre nuove conversazioni in finestre separate
|
|
30. |
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
2009-07-10 |
Apre sempre in una finestra separata le nuove conversazioni.
|
|
31. |
Display incoming events in the status area
|
|
2010-09-15 |
Visualizza gli eventi in arrivo nell'area di stato
|
|
32. |
Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately.
|
|
2010-09-15 |
Visualizza gli eventi in arrivo nell'area di stato. Se FALSO, li mostra direttamente all'utente.
|
|
33. |
The position for the chat window side pane
|
|
2010-09-15 |
La posizione del riquadro laterale della finestra di conversazione
|
|
34. |
The stored position (in pixels) of the chat window side pane.
|
|
2010-09-15 |
Lo posizione (in pixel) salvata del riquadro laterale della finestra di conversazione.
|
|
35. |
Show contact groups
|
|
2012-03-13 | ||
36. |
Whether to show groups in the contact list.
|
|
2012-03-20 |
Indica se mostrare o meno i gruppi nell'elenco contatti.
|
|
37. |
Use notification sounds
|
|
2009-07-10 |
Utilizza suoni per le notifiche
|
|
38. |
Whether to play a sound to notify of events.
|
|
2010-03-07 |
Indica se emettere o meno un suono per segnalare gli eventi.
|