|
231.
|
|
|
Relocating @g %g's %s from %b to %c...
|
|
|
@-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Премештам „%g“ групе „%s“ из „%b“ у „%c“...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:725
|
|
232.
|
|
|
Relocating @g %g's %s to %c...
|
|
|
@-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Премештам „%g“ групе „%s“ у „%c“...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:731
|
|
233.
|
|
|
Warning: could not read @b %b of %s: %m
|
|
|
@-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Упозорење: не могу да прочитам блок „%b“ од „%s“: %m
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:736
|
|
234.
|
|
|
Warning: could not write @b %b for %s: %m
|
|
|
@-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Упозорење: не могу да упишем блок „%b“ од „%s“: %m
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:741
|
|
235.
|
|
|
@A @i @B (%N): %m
|
|
|
@-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
грешка доделе битмапе и-чвора (%N): %m
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:746 e2fsck/problem.c:1965
|
|
236.
|
|
|
@A @b @B (%N): %m
|
|
|
@-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
грешка доделе битмапе блокова (%N): %m
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:751
|
|
237.
|
|
|
@A icount link information: %m
|
|
|
@-expanded: error allocating icount link information: %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
грешка доделе података везе и-броја: %m
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:757
|
|
238.
|
|
|
@A @d @b array: %m
|
|
|
@-expanded: error allocating directory block array: %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
грешка доделе низа блокова директоријума: %m
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:763
|
|
239.
|
|
|
Error while scanning @is (%i): %m
|
|
|
@-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Грешка приликом скенирања и-чворова (%i): %m
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:769
|
|
240.
|
|
|
Error while iterating over @bs in @i %i: %m
|
|
|
@-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Грешка приликом понављања на блоковима у и-чвору „%i“: %m
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:775
|