|
228.
|
|
|
Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.
|
|
|
@-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Грешка програма? Блок бр. %b је затражен без разлога у обради_лоших_блокова.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:708
|
|
229.
|
|
|
@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m
|
|
|
@-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Грешка доделе %N непрекидна(их) блока(ова) у групи блока „%g“ за „%s“: %m
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:714
|
|
230.
|
|
|
@A @b buffer for relocating %s
|
|
|
@-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
грешка доделе међумеморије блока за премештање „%s“
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:720
|
|
231.
|
|
|
Relocating @g %g's %s from %b to %c...
|
|
|
@-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Премештам „%g“ групе „%s“ из „%b“ у „%c“...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:725
|
|
232.
|
|
|
Relocating @g %g's %s to %c...
|
|
|
@-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Премештам „%g“ групе „%s“ у „%c“...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:731
|
|
233.
|
|
|
Warning: could not read @b %b of %s: %m
|
|
|
@-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Упозорење: не могу да прочитам блок „%b“ од „%s“: %m
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:736
|
|
234.
|
|
|
Warning: could not write @b %b for %s: %m
|
|
|
@-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Упозорење: не могу да упишем блок „%b“ од „%s“: %m
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:741
|
|
235.
|
|
|
@A @i @B (%N): %m
|
|
|
@-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
грешка доделе битмапе и-чвора (%N): %m
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:746 e2fsck/problem.c:1965
|
|
236.
|
|
|
@A @b @B (%N): %m
|
|
|
@-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
грешка доделе битмапе блокова (%N): %m
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:751
|
|
237.
|
|
|
@A icount link information: %m
|
|
|
@-expanded: error allocating icount link information: %m\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
грешка доделе података везе и-броја: %m
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:757
|