|
766.
|
|
|
Invalid RAID stripe-width: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
«stripe-width» de RAID no válido: %s
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:2338
|
|
767.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Bad options specified.
![](/@@/translation-newline)
Extended options are separated by commas, and may take an argument which
[tab] is set off by an equals ('=') sign.
![](/@@/translation-newline)
Valid extended options are:
[tab] stride=<RAID per-disk chunk size in blocks>
[tab] stripe-width=<RAID stride*data disks in blocks>
[tab] test_fs
[tab] ^test_fs
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Se especificaron opciones incorrectas.
![](/@@/translation-newline)
Las opciones extendidas se separan por comas, y pueden llevar un argumento
[tab] definido mediante el signo igual ('=').
![](/@@/translation-newline)
Las opciones extendidas válidas son:
[tab] stride=<tamaño en bloques de cada porción para cada disco RAID>
[tab] stripe-width=<stride RAID * discos de datos en bloques>
[tab] test_fs
[tab] ^test_fs
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:868
|
|
768.
|
|
|
Filesystem %s has unsupported features enabled.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El sistema de archivos %s tiene activadas características no permitidas.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El sistema de ficheros %s tiene activadas características no soportadas.
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:928
|
|
769.
|
|
|
Setting maximal mount count to %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se pone la cuenta de montajes máxima a %d
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:3369
|
|
770.
|
|
|
Setting current mount count to %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se pone la cuenta de montajes actual a %d
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:3375
|
|
771.
|
|
|
Setting error behavior to %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se pone el comportamiento de errores a %d
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:3380
|
|
772.
|
|
|
Setting reserved blocks gid to %lu
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se pone el gid de los bloques reservados a %lu
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:3385
|
|
773.
|
|
|
Setting interval between checks to %lu seconds
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se establece el intervalo entre revisiones en %lu segundos
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Se pone el intervalo entre revisiones en %lu segundos
|
|
|
Suggested by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:3397
|
|
774.
|
|
|
Setting reserved blocks percentage to %g %% ( %u blocks)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se pone el porcentaje de bloques reservados a %g %% ( %u bloques)
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:979
|
|
775.
|
|
|
reserved blocks count is too big (%lu )
|
|
|
|
la cantidad de bloques reservados es muy grande (%lu )
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:985
|