|
439.
|
|
|
, check forced.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
, se fuerza la revisión.
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
e2fsck/unix.c:413
|
|
440.
|
|
|
%s : clean, %u /%u files, %u /%u blocks
|
|
|
|
%s : limpio, %u /%u archivos, %u /%u bloques
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
%s : limpio, %u /%u ficheros, %u /%u bloques
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
e2fsck/unix.c:307
|
|
441.
|
|
|
(check deferred; on battery)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(comprobación aplazada: está funcionando con baterías)
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
e2fsck/unix.c:466
|
|
442.
|
|
|
(check after next mount)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(comprobación en el siguiente montaje)
|
|
Translated by
Benjamín Valero Espinosa
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
|
O "revisión después del siguiente montaje".
|
|
Located in
e2fsck/unix.c:469
|
|
443.
|
|
|
(check in %ld mounts)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(comprobación después de %ld montajes)
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
e2fsck/unix.c:471
|
|
444.
|
|
|
ERROR: Couldn't open /dev/null ( %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ERROR: no se puede abrir /dev/null ( %s )
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
e2fsck/unix.c:621
|
|
445.
|
|
|
Invalid EA version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Versión de EA no válida.
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
e2fsck/unix.c:692
|
|
446.
|
|
|
Unknown extended option: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opción extendida desconocida: %s
|
|
Translated by
Benjamín Valero Espinosa
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
e2fsck/unix.c:768
|
|
447.
|
|
|
Syntax error in e2fsck config file ( %s , line # %d )
[tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Error de sintaxis en el archivo de configuración de e2fsck ( %s , línea # %d )
[tab] %s
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Error de sintaxis en el fichero de configuración de e2fsck ( %s , línea # %d )
[tab] %s
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
e2fsck/unix.c:802
|
|
448.
|
|
|
Error validating file descriptor %d : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Error al validar el descriptor de archivos %d : %s
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Error al validar el descriptor de ficheros %d : %s
|
|
|
Suggested by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
e2fsck/unix.c:875
|