Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
784793 of 824 results
784.
Setting stripe width to %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Configurando la anchura de «stripe» a %d
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in misc/tune2fs.c:3424
785.
Proceed anyway? (y,n)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
¿Continuar de todas formas? (s,n)
Translated by Max de Mendizábal
Yo lo pondría en infinitivo: -> ¿Continuar de todas formas? (s,n) Ok. mm
Located in misc/util.c:108
786.
Could not stat %s --- %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se puede poner %s --- %s
Translated and reviewed by Max de Mendizábal
Located in misc/util.c:93
787.

The device apparently does not exist; did you specify it correctly?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

En apariencia, el dispositivo no existe; ¿Se especificó correctamente?
Translated and reviewed by Max de Mendizábal
Located in lib/support/plausible.c:206
788.
%s is not a block special device.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s no es un dispositivo especial de bloques.
Translated and reviewed by Max de Mendizábal
Located in lib/support/plausible.c:228
789.
%s is entire device, not just one partition!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
¡%s es todo el dispositivo, no solo una partición!
Translated by Paco Molinero
In upstream:
¡%s es todo el dispositivo, no sólo una partición!
Suggested by Max de Mendizábal
Located in misc/util.c:300
790.
mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se fuerza de todas formas mke2fs. Esperemos que /etc/mtab sea incorrecto.
Translated by Benno Schulenberg
Located in misc/util.c:136
791.
will not make a %s here!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
¡No se hará un %s aquí!
Translated and reviewed by Max de Mendizábal
Located in misc/util.c:141
792.
mke2fs forced anyway.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
mke2fs forzado de todas formas.
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Se fuerza de todas formas mke2fs.
Suggested by Max de Mendizábal
Located in misc/util.c:148
793.
Couldn't allocate memory to parse journal options!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
¡No se puede reservar memoria para la revisión sintáctica de las opciones del archivo de transacciones!
Translated by Paco Molinero
In upstream:
¡No se puede reservar memoria para la revisión sintáctica de las opciones del fichero de transacciones!
Suggested by Max de Mendizábal
Located in misc/util.c:164
784793 of 824 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Ramirez Isea, Antonio Ceballos Roa, Benjamín Valero Espinosa, Benno Schulenberg, Carlos J. Hernández, Christian, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), David Lichterman, Gonzalo L. Campos Medina, Hector A. Mantellini, José Lecaros Cisterna, Mario Rugiero, Max de Mendizábal, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, gnuckx.