Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
181190 of 824 results
181.
Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.
@-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
@b ja esborrat #%B (%b) trobat a l'@i @o %i.
Translated by David Planella
Located in e2fsck/problem.c:265
182.
@I @o @i %i in @S.
@-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
@i @o @I %i en el @S.
Translated by David Planella
Located in e2fsck/problem.c:284
183.
@I @i %i in @o @i list.
@-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
@i @o @I %i a la llista de nodes-i @os.
Translated by David Planella
Located in e2fsck/problem.c:290
184.
@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.
@-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
El @f té els senyaladors de funcionalitat (feature) definits, però és un @f de revisió 0.
Translated by David Planella
Located in e2fsck/problem.c:263 e2fsck/problem.c:819
185.
Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.
@-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El @S del @j ext3 té un senyalador desconegut de funcionalitat de només lectura definit.
Translated by David Planella
Located in e2fsck/problem.c:285
186.
Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.
@-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El @S del @j ext3 té un senyalador desconegut de funcionalitat de només lectura definit.
Translated by David Planella
Located in e2fsck/problem.c:290
187.
@j version not supported by this e2fsck.
@-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La versió del @j no funciona amb este e2fsck.
Translated by David Planella
Located in e2fsck/problem.c:305
188.
Moving @j from /%s to hidden @i.

@-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
@-expanded: \n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
S'està traslladant el @j de /%s al @i ocult.

Translated by David Planella
Located in e2fsck/problem.c:311
189.
Error moving @j: %m

@-expanded: Error moving journal: %m\n
@-expanded: \n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
S'ha produït un error en traslladar el @j: %m

Translated by David Planella
Located in e2fsck/problem.c:317
190.
Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).
Clearing fields beyond the V1 @j @S...

@-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
@-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
@-expanded: \n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
S'han trobat camps de @S d'un @j de V2 (en un @j de V1).
S'estan esborrant els camps més enllà del @S del @j de V1...

Translated by David Planella
Located in e2fsck/problem.c:322
181190 of 824 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella.