|
76.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
77.
|
|
|
Keystrokes for method selection
|
|
|
|
Teclas para la selección de método
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
78.
|
|
|
Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:
j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight
N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page
^n ^p scroll list by 1 line
t, Home e, End jump to top/end of list
u d scroll info by 1 page
^u ^d scroll info by 1 line
B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen
^b ^f pan display by 1 character
(These are the same motion keys as in the package list display.)
Quit:
Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue
x, X exit without changing or setting up the installation method
Miscellaneous:
?, Help, F1 request help
^l redraw display
/ search (just return to cancel)
\ repeat last search
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Teclas de movimiento: Re Pág/Av Pág, Inicio/Fin, Arriba/Abajo, Adelante/Atrás
j, Flecha-abajo k, Flecha-arriba mover el realce iluminado
N, Re Pág, Espacio P, Av Pág, Retroceso desplazar la lista en 1 página
^n ^p desplazar la lista en 1 línea
t, Inicio b, Fin saltar al inicio/fin de
la lista
u d desplazar la información
en 1 página
^u ^d desplazar la información
en 1 línea
B, Flecha-izquierda F, Flecha-derecha desplazar la muestra 1/3 de
la pantalla
^b ^f desplazar la muestra 1 carácter
(Éstas son las mismas teclas de movimiento que en la muestra de lista
de paquetes.)
Abandonar:
Return, Intro seleccionar este método e ir a su diálogo de configuración
x, X salir sin alterar o establecer el método de instalación
Miscelánea:
?, Ayuda, F1 solicitar ayuda
^l volver a presentar la muestra
/ buscar (simplemente pulse Intro para cancelar)
\ repetir la última búsqueda
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
79.
|
|
|
Type dselect --help for help.
|
|
|
|
Escriba dselect --help para obtener ayuda.
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
80.
|
|
|
a
|
|
|
|
m
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
81.
|
|
|
[A]ccess
|
|
|
|
[M]étodo
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
|
Pongo método y no acceso porque la "A" está ya cogida para Actualizar. sv
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
82.
|
|
|
Choose the access method to use.
|
|
|
|
Escoger el método de acceso que se usará.
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
83.
|
|
|
u
|
|
|
|
a
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
84.
|
|
|
[U]pdate
|
|
|
|
[A]ctualizar
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
85.
|
|
|
Update list of available packages, if possible.
|
|
|
|
Actualizar la lista de paquetes disponibles, si se puede.
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|