|
397.
|
|
|
package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s )
|
|
|
|
ezin da %s %s paketea konfiguratu %s beste bertsio batekoa (%s ) delako
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
398.
|
|
|
dependency problems prevent configuration of %s :
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ezin da %s konfiguratu, mendekotasun arazoak direla eta:
%s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
399.
|
|
|
dependency problems - leaving unconfigured
|
|
|
|
mendekotasun arazoak - konfiguratu gabe uzten ari da
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
400.
|
|
|
%s : dependency problems, but configuring anyway as you requested:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : mendekotasun arazoak, baina eskatu bezala konfiguratuko da:
%s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
401.
|
|
|
package is in a very bad inconsistent state; you should
reinstall it before attempting configuration
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Paketearen egoera inkoherentea da; berriro instalatu
behar duzu, konfiguratzen saiatu aurretik.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
402.
|
|
|
Setting up %s ( %s ) ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s ( %s ) konfiguratzen...
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
403.
|
|
|
%s : unable to stat config file ' %s '
(= ' %s '): %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ezin da atzitu ' %s ' konfigurazioko fitxategia
(= ' %s '): %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
404.
|
|
|
%s : config file ' %s ' is a circular link
(= ' %s ')
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ' %s ' konfigurazioko fitxategia esteka zirkular bat da
(= ' %s ')
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
405.
|
|
|
%s : unable to readlink conffile ' %s '
(= ' %s '): %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ezin da ' %s ' konfigurazioko fitxategiko esteka irakurri
(= ' %s '): %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
406.
|
|
|
%s : conffile ' %.250s ' resolves to degenerate filename
(' %s ' is a symlink to ' %s ')
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : badirudi ' %.250s ' konf. fitxategia fitxategi-izen endekatua dela
(' %s ' ' %s '(r)en esteka sinbolikoa da)
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|