|
1.
|
|
|
it is based on your username
|
|
|
|
Si basa sul vostro nome utente
|
|
Translated by
Novell Language
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:516
|
|
2.
|
|
|
it is based upon your password entry
|
|
|
|
Si basa sulla vostra password registrata
|
|
Translated by
Novell Language
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:576
|
|
3.
|
|
|
it is derived from your password entry
|
|
|
|
Deriva dalla vostra password registrata
|
|
Translated by
Novell Language
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:591
|
|
4.
|
|
|
it's derived from your password entry
|
|
|
|
Deriva dalla vostra password registrata
|
|
Translated by
Novell Language
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:599
|
|
5.
|
|
|
it is derivable from your password entry
|
|
|
|
Può essere derivata dalla vostra password registrata
|
|
Translated by
Novell Language
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:608
|
|
6.
|
|
|
it's derivable from your password entry
|
|
|
|
Può essere derivata dalla vostra password registrata
|
|
Translated by
Novell Language
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:617
|
|
7.
|
|
|
you are not registered in the password file
|
|
|
|
Non siete registrati nel file delle password
|
|
Translated by
Novell Language
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:674
|
|
8.
|
|
|
it is WAY too short
|
|
|
|
È TROPPO breve
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
E' TROPPO breve
|
|
|
Suggested by
Novell Language
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:709
|
|
9.
|
|
|
it is too short
|
|
|
|
È troppo breve
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
E' troppo breve
|
|
|
Suggested by
Novell Language
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:714
|
|
10.
|
|
|
it does not contain enough DIFFERENT characters
|
|
|
|
Non contiene abbastanza caratteri DIFFERENTI
|
|
Translated by
Novell Language
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:731
|