|
882.
|
|
|
invalid device %s %s
|
|
|
|
無効なデバイス番号です: %s %s
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/mknod.c:249
|
|
883.
|
|
|
invalid device type %s
|
|
|
|
無効なデバイスタイプです: %s
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
In upstream: |
|
`%2$s ' に対する引数 %1$s が間違っています
|
|
|
Suggested by
Masahito Yamaga
|
|
|
|
Located in
src/mknod.c:269
|
|
884.
|
|
|
Eric Blake
|
|
|
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
|
|
|
|
Eric Blake
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/mktemp.c:35
|
|
885.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [TEMPLATE]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
使用法: %s [OPTION]... [TEMPLATE]
|
|
Translated and reviewed by
katsumi
|
|
|
|
Located in
src/mktemp.c:65
|
|
886.
|
|
|
Create a temporary file or directory, safely, and print its name.
TEMPLATE must contain at least 3 consecutive 'X's in last component.
If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX, and --tmpdir is implied.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
一時ファイルまたは一時ディレクトリを安全に作成し、その名前を表示します。
TEMPLATE 文字列は最後に連続した 'X' を最低 3 個は含まなければいけません。
TEMPLATE が指定されない場合、tmp.XXXXXXXXXX が使用され、
--tmpdir が暗黙のうちに指定されます。
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/mktemp.c:66
|
|
887.
|
|
|
Files are created u+rw, and directories u+rwx, minus umask restrictions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ファイルは u+rw から umask の設定を差し引いたものが作成されます。
ディレクトリは u+rwx から umask の設定を差し引いたものが作成されます。
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/mktemp.c:71
|
|
888.
|
|
|
-d, --directory create a directory, not a file
-u, --dry-run do not create anything; merely print a name (unsafe)
-q, --quiet suppress diagnostics about file/dir-creation failure
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d, --directory ファイルではなく、ディレクトリを作成する
-u, --dry-run 名前のみ表示し、何も作成しない (安全ではない)
-q, --quiet ファイルまたはディレクトリ作成失敗のメッセージを抑止する
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/mktemp.c:75
|
|
889.
|
|
|
--suffix=SUFF append SUFF to TEMPLATE; SUFF must not contain a slash.
This option is implied if TEMPLATE does not end in X
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--suffix=SUFF TEMPLATE に SUFF を追加する。 SUFF にスラッシュ (/) が含まれては
いけない。 TEMPLATE の最後に X が含まれていない場合、
このオプションが暗黙に有効になる
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/mktemp.c:80
|
|
890.
|
|
|
-p DIR, --tmpdir[=DIR] interpret TEMPLATE relative to DIR; if DIR is not
specified, use $TMPDIR if set, else /tmp. With
this option, TEMPLATE must not be an absolute name;
unlike with -t, TEMPLATE may contain slashes, but
mktemp creates only the final component
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-p DIR, --tmpdir[=DIR] TEMPLATE を DIR に対する相対パスとして扱う。DIR が指定
されていない場合、 $TMPDIR が設定されていれば $TMPDIR が使用され、
設定されていなければ /tmp が使用される。
このオプションを使用する場合、 TEMPLATE は絶対パスであってはならない。
-t と異なり、 TEMPLATE にはスラッシュ (/) を含めることができるが、
mktemp は最後の要素のみ作成し、途中のディレクトリは作成しない。
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/mktemp.c:84
|
|
891.
|
|
|
-t interpret TEMPLATE as a single file name component,
relative to a directory: $TMPDIR, if set; else the
directory specified via -p; else /tmp [deprecated]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-t TEMPLATE を (ディレクトリ部分を含まない) ファイル名として解釈する。
$TMPDIR が設定されている場合には $TMPDIR、そうでない場合は
-p オプションで指されているディレクトリが使用され、
どちらも指定されていない場合は /tmp (非推奨)、
からの相対パスと解釈される。
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/mktemp.c:91
|