Translations by meda
meda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
448. |
Use markup
|
|
2017-11-22 |
Biçimleme kullan
|
|
449. |
Whether or not the text includes Pango markup
|
|
2017-11-22 |
Metinde Pango biçimlendirme olup olmadığı
|
|
454. |
Ellipsize
|
|
2017-11-22 |
Kısaltma
|
|
484. |
The interval of values to transition
|
|
2017-11-22 |
Geçiş değerlerinin aralığı
|
|
485. |
Animatable
|
|
2017-11-22 |
Canlandırılabilir
|
|
486. |
The animatable object
|
|
2017-11-22 |
Canlandırılabilir nesne
|
|
487. |
Remove on Complete
|
|
2017-11-22 |
Tamamlandığında Kaldır
|
|
488. |
Detach the transition when completed
|
|
2017-11-22 |
Tamamlandığında geçişi çıkar
|
|
490. |
Constraints the zoom to an axis
|
|
2017-11-22 |
Bir eksene yakınlaştırma zorunluluğu getirir
|
|
516. |
Angle x tilt
|
|
2017-11-22 |
Açı x eğimi
|
|
517. |
Tilt of the ellipse around x axis
|
|
2017-11-22 |
X ekseni etrafında elipsin eğimi
|
|
518. |
Angle y tilt
|
|
2017-11-22 |
Açı y eğim
|
|
519. |
Tilt of the ellipse around y axis
|
|
2017-11-22 |
Y ekseni etrafında elipsin eğimi
|
|
520. |
Angle z tilt
|
|
2017-11-22 |
Açı z eğimi
|
|
521. |
Tilt of the ellipse around z axis
|
|
2017-11-22 |
Z ekseni etrafında elipsin eğilmesi
|
|
570. |
Can Seek
|
|
2017-11-22 |
Arama
|
|
571. |
Whether the current stream is seekable
|
|
2017-11-22 |
Mevcut akışın aranabilir olup olmadığı
|
|
593. |
Currently set state, (transition to this state might not be complete)
|
|
2017-11-22 |
Şu anda ayarlanmış durum, (bu duruma geçiş, tamamlanmayabilir)
|
|
596. |
The column the widget resides in
|
|
2017-11-22 |
Uygulamacığın bulunduğu sütun
|
|
598. |
The row the widget resides in
|
|
2017-11-22 |
Uygulamacığın bulunduğu satır
|
|
599. |
Column Span
|
|
2017-11-22 |
Kolon Aralığı
|
|
600. |
The number of columns the widget should span
|
|
2017-11-22 |
Ugulamacığın genişlemesi gereken sütunların sayısı
|
|
601. |
Row Span
|
|
2017-11-22 |
Sıralı Genişlik
|
|
602. |
The number of rows the widget should span
|
|
2017-11-22 |
Uygulamacığın kapsaması gereken satır sayısı
|
|
610. |
Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions
|
|
2017-11-22 |
Aktöre özdeş pixbuf boyutlarına otomatik senkronize etme boyutu
|
|
611. |
Disable Slicing
|
|
2017-11-22 |
Dilimlemeyi Devre Dışı Bırak
|
|
612. |
Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures
|
|
2017-11-22 |
Alttaki dokuyu tekil olmaya zorlar ve bireysel dokuları azaltarak daha küçük alanlardan yapılmaz.
|
|
613. |
Tile Waste
|
|
2017-11-22 |
Çini Atıkları
|
|
614. |
Maximum waste area of a sliced texture
|
|
2017-11-22 |
Dilimlenmiş bir dokunun maksimum atık alanı
|
|
624. |
The underlying Cogl texture handle used to draw this actor
|
|
2017-11-22 |
Bu aktörü çizmek için kullanılan temel Cogl dokusu kolu
|
|
626. |
The underlying Cogl material handle used to draw this actor
|
|
2017-11-22 |
Bu aktörü çizmek için kullanılan temel Cogl malzeme kolu
|
|
634. |
Pick With Alpha
|
|
2017-11-22 |
Alfa ile seçin
|
|
635. |
Shape actor with alpha channel when picking
|
|
2017-11-22 |
Alma işlemi yaparken alfa kanallı şekilli aktör
|
|
642. |
The underlying wayland surface
|
|
2017-11-22 |
Altta yatan wayland bölgesi
|
|
644. |
The width of the underlying wayland surface
|
|
2017-11-22 |
Katmanlı wayland yüzeyinin genişliği
|
|
646. |
The height of the underlying wayland surface
|
|
2017-11-22 |
Katmanlı wayland yüzeyinin yüksekliği
|
|
653. |
The X11 Pixmap to be bound
|
|
2017-11-22 |
Bağlanılacak X11 Pixmap
|
|
655. |
The width of the pixmap bound to this texture
|
|
2017-11-22 |
Bu dokuya bağlı olan pixmap genişliği
|
|
657. |
The height of the pixmap bound to this texture
|
|
2017-11-22 |
Bu dokuya bağlı olan pixmap yüksekliği
|
|
659. |
The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture
|
|
2017-11-22 |
Bu dokuya bağlı olan pixmap'in derinliği (bit sayısı)
|
|
661. |
If the texture should be kept in sync with any pixmap changes.
|
|
2017-11-22 |
Eğer doku, herhangi bir pixmap değişiklikleri ile eşitlenmelidir.
|
|
663. |
The X11 Window to be bound
|
|
2017-11-22 |
Bağlanacak X11 Pencere
|
|
664. |
Window Redirect Automatic
|
|
2017-11-22 |
Pencere Yönlendirme Otomatik
|
|
665. |
If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)
|
|
2017-11-22 |
Kompozit pencere yeniden yönlendirmeleri otomatik (veya yanlışsa elle) olarak ayarlanırsa,
|