Translations by Dusan Kazik
Dusan Kazik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
272. |
Snap to grid
|
|
2015-07-10 |
Prichytiť k mriežke
|
|
275. |
Threshold Trigger Edge
|
|
2015-11-09 |
Prah spúšťacej hrany
|
|
276. |
The trigger edge used by the action
|
|
2015-11-09 |
Hrana spúšťača použitá touto akciou
|
|
277. |
Threshold Trigger Horizontal Distance
|
|
2015-11-09 |
Vodorovná vzdialenosť prahu spúšťača
|
|
278. |
The horizontal trigger distance used by the action
|
|
2017-07-02 |
Vodorovná vzdialenosť prahu spúšťača použitá akciou
|
|
279. |
Threshold Trigger Vertical Distance
|
|
2015-11-09 |
Zvislá vzdialenosť prahu spúšťača
|
|
280. |
The vertical trigger distance used by the action
|
|
2017-07-02 |
Zvislá vzdialenosť prahu spúšťača použitá akciou
|
|
281. |
Left attachment
|
|
2015-07-10 |
Ľavé pripojenie
|
|
282. |
The column number to attach the left side of the child to
|
|
2017-07-02 |
Číslo stĺpca, ku ktorému sa pripojí ľavá strana potomka
|
|
283. |
Top attachment
|
|
2015-07-10 |
Horné pripojenie
|
|
284. |
The row number to attach the top side of a child widget to
|
|
2017-07-02 |
Číslo riadka, ku ktorému sa pripojí horná strana ovládacieho prvku potomka
|
|
285. |
The number of columns that a child spans
|
|
2017-07-02 |
Počet stĺpcov, ktoré zaberá potomok
|
|
286. |
The number of rows that a child spans
|
|
2017-07-02 |
Počet stĺpcov, ktoré zaberá potomok
|
|
287. |
Row spacing
|
|
2015-07-10 |
Rozstup riadkov
|
|
288. |
The amount of space between two consecutive rows
|
|
2015-07-10 |
Priestor medzi dvoma nasledujúcimi riadkami
|
|
289. |
Column spacing
|
|
2015-07-10 |
Rozstup stĺpcov
|
|
290. |
The amount of space between two consecutive columns
|
|
2015-07-10 |
Priestor medzi dvoma nasledujúcimi stĺpcami
|
|
291. |
Row Homogeneous
|
|
2017-07-02 |
Homogénne riadky
|
|
292. |
If TRUE, the rows are all the same height
|
|
2017-07-02 |
Ak je hodnota nastavená na TRUE, všetky riadky majú rovnakú výšku
|
|
293. |
Column Homogeneous
|
|
2017-07-02 |
Homogénne stĺpce
|
|
294. |
If TRUE, the columns are all the same width
|
|
2017-07-02 |
Ak je hodnota nastavená na TRUE, všetky stĺpce majú rovnakú šírku
|
|
311. |
Vendor ID
|
|
2015-07-10 |
Identifikátor výrobcu
|
|
312. |
Product ID
|
|
2015-07-10 |
Identifikátor produktu
|
|
314. |
The type of the values in the interval
|
|
2017-07-02 |
Typ hodnôt zadaných v intervale
|
|
315. |
Initial Value
|
|
2015-07-10 |
Počiatočná hodnota
|
|
316. |
Initial value of the interval
|
|
2015-07-10 |
Počiatočná hodnota intervalu
|
|
317. |
Final Value
|
|
2015-07-10 |
Konečná hodnota
|
|
318. |
Final value of the interval
|
|
2015-07-10 |
Konečná hodnota intervalu
|
|
319. |
Manager
|
|
2015-07-10 |
Správca
|
|
320. |
The manager that created this data
|
|
2015-07-10 |
Správca, ktorý vytvoril tieto údaje
|
|
321. |
default:LTR
|
|
2015-07-10 |
default:LTR
|
|
322. |
Show frames per second
|
|
2015-07-10 |
Zobrazí počet snímkov za sekundu
|
|
323. |
Default frame rate
|
|
2015-07-10 |
Predvolená frekvencia snímkov
|
|
324. |
Make all warnings fatal
|
|
2015-07-10 |
Označí všetky upozornenia ako kritické
|
|
326. |
Disable mipmapping on text
|
|
2017-07-02 |
Zakátazať mip mapovanie na texte
|
|
327. |
Use 'fuzzy' picking
|
|
2017-07-02 |
Použiť „fuzzy“ vyberanie
|
|
328. |
Clutter debugging flags to set
|
|
2017-07-02 |
Ladiace príznaky knižnice Clutter na nastavenie
|
|
329. |
Clutter debugging flags to unset
|
|
2017-07-02 |
Ladiace príznaky knižnice Clutter na zrušenie nastavenia
|
|
330. |
Enable accessibility
|
|
2017-07-02 |
Povoliť zjednodušenie ovládania
|
|
331. |
Clutter Options
|
|
2015-07-10 |
Voľby obslužného programu Clutter
|
|
332. |
Show Clutter Options
|
|
2015-07-10 |
Zobrazí voľby obslužného programu Clutter
|
|
333. |
Pan Axis
|
|
2017-07-02 |
Panoramatický pohyb po osi
|
|
334. |
Constraints the panning to an axis
|
|
2017-07-02 |
Obmedzí panoramatický pohyb na os
|
|
335. |
Interpolate
|
|
2015-07-10 |
Interpolovať
|
|
336. |
Whether interpolated events emission is enabled.
|
|
2017-07-02 |
Určuje, či je povolené vysielanie interpolovaných udalostí.
|
|
337. |
Deceleration
|
|
2015-11-09 |
Spomalenie
|
|
338. |
Rate at which the interpolated panning will decelerate in
|
|
2017-07-02 |
Rýchlosť, na ktorú sa spomalí interpolovaný panoramatický pohyb.
|
|
339. |
Initial acceleration factor
|
|
2015-11-09 |
Počiatočný faktor zrýchlenia
|
|
340. |
Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase
|
|
2017-07-02 |
Faktor aplikovaný v momente počiatku interpolačnej fázy
|
|
341. |
Path
|
|
2015-07-10 |
Cesta
|