Translations by Khoem Sokhem
Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
128. |
getaddrinfo was unable to get a listening socket
|
|
2008-10-02 |
getaddrinfo មិនអាចទទួលយករន្ធសម្រាប់ស្តាប់បានឡើយ
|
|
129. |
Could not bind a socket
|
|
2014-02-08 |
មិនអាចចងរន្ធបានបានឡើយ
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចចងរន្ធបានបានឡើយ
|
|
130. |
Could not listen on the socket
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចស្ដាប់នៅលើរន្ធបានឡើយ
|
|
131. |
Could not determine the socket's name
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចកំណត់ឈ្មោះរបស់រន្ធបានឡើយ
|
|
132. |
Unable to send PORT command
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចផ្ញើពាក្យបញ្ជា PORT បានឡើយ
|
|
133. |
Unknown address family %u (AF_*)
|
|
2008-10-02 |
មិនស្គាល់អាសយដ្ឋានគ្រួសារ %u (AF_*)
|
|
134. |
EPRT failed, server said: %s
|
|
2008-10-02 |
EPRT បរាជ័យ ម៉ាស៊ីនបម្រើបាននិយាយ ៖ %s
|
|
135. |
Data socket connect timed out
|
|
2014-02-08 |
ការតភ្ជាប់រន្ធទិន្នន័បានអស់ពេល
|
|
2008-10-02 |
ការតភ្ជាប់រន្ធទិន្នន័បានអស់ពេល
|
|
136. |
Unable to accept connection
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចទទួលយកការតភ្ជាប់បានឡើយ
|
|
137. |
Problem hashing file
|
|
2008-10-02 |
បញ្ហាធ្វើឲ្យខូចឯកសារ
|
|
138. |
Unable to fetch file, server said '%s'
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចទៅប្រមូលយកឯកសារបានឡើយ ម៉ាស៊ីនបម្រើបាននិយាយ '%s'
|
|
139. |
Data socket timed out
|
|
2014-02-08 |
រន្ធទិន្នន័យបានអស់ពេល
|
|
2008-10-02 |
រន្ធទិន្នន័យបានអស់ពេល
|
|
140. |
Data transfer failed, server said '%s'
|
|
2008-10-02 |
បរាជ័យក្នុងការផ្ទេរទិន្នន័យ ម៉ាស៊ីនបម្រើបាននិយាយ '%s'
|
|
141. |
Query
|
|
2014-02-08 |
សំណួរ
|
|
2008-10-02 |
សំណួរ
|
|
142. |
Unable to invoke
|
|
2014-02-08 |
មិនអាចហៅ
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចហៅ
|
|
143. |
Connecting to %s (%s)
|
|
2008-10-02 |
កំពុងតភ្ជាប់ទៅកាន់ %s (%s)
|
|
144. |
[IP: %s %s]
|
|
2008-10-02 |
[IP ៖ %s %s]
|
|
145. |
Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចបង្កើតរន្ធសម្រាប់ %s (f=%u t=%u p=%u) បានឡើយ
|
|
146. |
Cannot initiate the connection to %s:%s (%s).
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចចាប់ផ្ដើមការតភ្ជាប់ទៅកាន់ %s:%s (%s) បានឡើយ ។
|
|
147. |
Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out
|
|
2014-02-08 |
មិនអាចតភ្ជាប់ទៅកាន់ %s:%s (%s) បានឡើយ ការតភ្ជាប់បានអស់ពេល
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចតភ្ជាប់ទៅកាន់ %s:%s (%s) បានឡើយ ការតភ្ជាប់បានអស់ពេល
|
|
148. |
Could not connect to %s:%s (%s).
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចតភ្ជាប់ទៅកាន់ %s:%s (%s) បានឡើយ ។
|
|
149. |
Connecting to %s
|
|
2008-10-02 |
កំពុងតភ្ជាប់ទៅកាន់ %s
|
|
150. |
Could not resolve '%s'
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចដោះស្រាយ '%s' បានឡើយ
|
|
151. |
Temporary failure resolving '%s'
|
|
2008-10-02 |
ការដោះស្រាយភាពបរាជ័យបណ្តោះអាសន្ន '%s'
|
|
155. |
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
2008-10-02 |
កំហុសខាងក្នុង ៖ ហត្ថលេខាល្អ ប៉ុន្តែ មិនអាចកំណត់កូនសោស្នាមម្រាមដៃ ?!
|
|
156. |
At least one invalid signature was encountered.
|
|
2014-02-08 |
បានជួបប្រទះហត្ថលេខាយ៉ាងហោចណាស់មួយ ដែលត្រឹមត្រូវ ។
|
|
2008-10-02 |
បានជួបប្រទះហត្ថលេខាយ៉ាងហោចណាស់មួយ ដែលត្រឹមត្រូវ ។
|
|
159. |
Unknown error executing gpgv
|
|
2008-10-02 |
មិនស្គាល់កំហុស ក្នុងការប្រតិបត្តិ gpgv
|
|
160. |
The following signatures were invalid:
|
|
2008-10-02 |
ហត្ថលេខាខាងក្រោមមិនត្រឹមត្រូវ ៖
|
|
161. |
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
|
|
2008-10-02 |
ហត្ថលេខាខាងក្រោមមិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បានទេ ព្រោះកូនសោសាធារណៈមិនអាចប្រើបាន ៖
|
|
163. |
Error writing to the file
|
|
2008-10-02 |
កំហុសក្នុងការសរសេរទៅកាន់ឯកសារ
|
|
164. |
Error reading from server. Remote end closed connection
|
|
2008-10-02 |
កំហុសក្នុងការអានពីម៉ាស៊ីនបម្រើ ។ ការបញ្ចប់ពីចម្ងាយបានបិទការតភ្ជាប់
|
|
165. |
Error reading from server
|
|
2008-10-02 |
កំហុសក្នុងការអានពីម៉ាស៊ីនបម្រើ
|
|
166. |
Error writing to file
|
|
2008-10-02 |
កំហុសក្នុងការសរសេរទៅកាន់ឯកសារ
|
|
167. |
Select failed
|
|
2014-02-08 |
ជ្រើសបានបរាជ័យ
|
|
2008-10-02 |
ជ្រើសបានបរាជ័យ
|
|
168. |
Connection timed out
|
|
2014-02-08 |
ការតភ្ជាប់បានអស់ពេល
|
|
2008-10-02 |
ការតភ្ជាប់បានអស់ពេល
|
|
169. |
Error writing to output file
|
|
2008-10-02 |
កំហុសក្នុងការសរសេរទៅកាន់ឯកសារលទ្ធផល
|
|
170. |
Waiting for headers
|
|
2008-10-02 |
កំពុងរង់ចាំបឋមកថា
|
|
171. |
Bad header line
|
|
2014-02-08 |
ជួរបឋមកថាខូច
|
|
2008-10-02 |
ជួរបឋមកថាខូច
|
|
172. |
The HTTP server sent an invalid reply header
|
|
2008-10-02 |
ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP បានផ្ញើបឋមកថាចម្លើយតបមិនត្រឹមត្រូវ
|
|
173. |
The HTTP server sent an invalid Content-Length header
|
|
2014-02-08 |
ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP បានផ្ញើបឋមកថាប្រវែងមាតិកាមិនត្រឹមត្រូវ
|