Translations by Khoem Sokhem

Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 508 results
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2008-10-02
កញ្ចប់ %s កំណែ %s មាន​ភាព​អាស្រ័យ​មិន​ត្រូវ​គ្នា ៖
2.
Total package names:
2008-10-02
ឈ្មោះ​កញ្ចប់​សរុប ៖
4.
Normal packages:
2008-10-02
កញ្ចប់​ធម្មតា ៖
5.
Pure virtual packages:
2008-10-02
កញ្ចប់​និម្មិត​សុទ្ធ ៖
6.
Single virtual packages:
2008-10-02
កញ្ចប់​និម្មិត​តែ​មួយ ៖
7.
Mixed virtual packages:
2008-10-02
កញ្ចប់​និម្មិត​លាយ ៖
8.
Missing:
2008-10-02
បាត់បង់ ៖
9.
Total distinct versions:
2008-10-02
កំណែ​ផ្សេងៗ​សរុប ៖
11.
Total dependencies:
2008-10-02
ភាព​អាស្រ័យ​សរុប ៖
12.
Total ver/file relations:
2008-10-02
ទំនាក់ទំនង កំណែ/ឯកសារ​សរុប ៖
14.
Total Provides mappings:
2008-10-02
ការផ្គូរផ្គង​ការផ្ដល់​សរុប ៖
15.
Total globbed strings:
2008-10-02
ខ្សែ​អក្សរ​សរុប​ ៖
16.
Total dependency version space:
2008-10-02
ទំហំ​កំណែ​ភាព​អាស្រ័យ​សរុប ៖
17.
Total slack space:
2008-10-02
ទំហំ slack សរុប ៖
18.
Total space accounted for:
2008-10-02
ទំហំ​សរុប​ដែល​ទុក​សម្រាប់ ៖
19.
Package file %s is out of sync.
2008-10-02
ឯកសារ​កញ្ចប់ %s នៅ​ខាងក្រៅ​ការ​ធ្វើសមកាលកម្ម ។
20.
No packages found
2008-10-02
រក​កញ្ចប់​មិន​ឃើញ
23.
Unable to locate package %s
2008-10-02
មិន​អាច​កំណត់​ទីតាំង​កញ្ចប់ %s បានឡើយ
24.
Package files:
2008-10-02
ឯកសារ​កញ្ចប់ ៖
25.
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
2008-10-02
ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ឋិតនៅ​ក្រៅ​ការ​ធ្វើ​សមកាល​កម្ម ដែលមិន​អាច x-ref ឯកសារ​កញ្ចប់​បាន​ទេ
26.
Pinned packages:
2008-10-02
កញ្ចប់​ដែល​បាន​ខ្ទាស់ ៖
27.
(not found)
2008-10-02
(រក​មិន​ឃើញ)
28.
Installed:
2008-10-02
បាន​ដំឡើង ៖
29.
Candidate:
2008-10-02
សាកល្បង ៖
30.
(none)
2008-10-02
(គ្មាន)
31.
Package pin:
2008-10-02
ខ្ទាស់​កញ្ចប់ ៖
32.
Version table:
2008-10-02
តារាង​កំណែ ៖
36.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2014-02-08
សូម​បញ្ចូល​ថាស​ក្នុង​ដ្រាយ​ហើយ​ចុច​បញ្ចូល​
2008-10-02
សូម​បញ្ចូល​ថាស​ក្នុង​ដ្រាយ​ហើយ​ចុច​បញ្ចូល
39.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2008-10-02
ធ្វើដំណើរការ​នេះ​ម្តង​ទៀត​ សម្រាប់​ស៊ីឌី​ទាំងអស់​​ក្នុង​សំណុំ​របស់​អ្នក ។
40.
Arguments not in pairs
2014-02-08
​អាគុយម៉ង់​មិន​មាន​គូ​ទេ
2008-10-02
អាគុយម៉ង់​មិន​មាន​គូ​ទេ
41.
Usage: apt-config [options] command apt-config is a simple tool to read the APT config file Commands: shell - Shell mode dump - Show the configuration Options: -h This help text. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2008-10-02
ការ​ប្រើប្រាស់ ៖ ពាក្យ​បញ្ជា​ apt-config [ជម្រើស] apt-config ជា​ឧបករណ៍​សាមញ្ញ​សម្រាប់​អាន​ឯកសារ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ APT ពាក្យ​បញ្ជា​ ៖ shell - របៀប​សែល​ dump - បង្ហាញ​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ ជម្រើស​ -h អត្ថនទ​ជំនួយ​នេះ​ -c=? អាន​ឯកសារ​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នេះ -o=? កំណត់​ជម្រើស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​តាម​ចិត្ត ឧ. -o dir::cache=/tmp
47.
Couldn't find package %s
2008-10-02
មិន​អាច​រក​កញ្ចប់ %s បានទេ
51.
Internal error, problem resolver broke stuff
2008-10-02
កំហុស​ខាងក្នុង អ្នក​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​បានធ្វើឲ្យខូច​ឧបករណ៍
52.
Unable to lock the download directory
2008-10-02
មិន​អាច​ចាក់​សោ​ថត​ទាញ​យក​បាន​ឡើយ
53.
Must specify at least one package to fetch source for
2008-10-02
យ៉ាងហោចណាស់​ត្រូវ​​បញ្ជាក់​​កញ្ចប់​មួយ ​ដើម្បី​ទៅ​​ប្រមូល​យក​ប្រភព​សម្រាប់
54.
Unable to find a source package for %s
2008-10-02
មិន​អាច​រក​កញ្ចប់ប្រភព​​សម្រាប់ %s បានឡើយ
57.
Skipping already downloaded file '%s'
2008-10-02
កំពុង​រំលង​ឯកសារ​ដែល​បាន​ទាញយក​រួច​ '%s'
58.
Couldn't determine free space in %s
2008-10-02
មិន​អាច​កំណត់​ទំហំ​ទំនេរ​ក្នុង​ %s បានឡើយ
59.
You don't have enough free space in %s
2008-10-02
អ្នក​ពុំ​មាន​ទំហំ​ទំនេរ​គ្រប់គ្រាន់​ទេ​នៅក្នុង​ %s ឡើយ
60.
Need to get %sB/%sB of source archives.
2008-10-02
ត្រូវការ​យក​ %sB/%sB នៃ​ប័ណ្ណសារ​ប្រភព ។
61.
Need to get %sB of source archives.
2008-10-02
ត្រូវការ​យក​ %sB នៃ​ប័ណ្ណសារ​ប្រភព​ ។
62.
Fetch source %s
2008-10-02
ទៅប្រមូល​ប្រភព​ %s
63.
Failed to fetch some archives.
2008-10-02
បរាជ័យ​ក្នុងការទៅប្រមូលយក​ប័ណ្ណសារ​មួយចំនួន ។
64.
Download complete and in download only mode
2008-10-02
បានបញ្ចប់ការទាញ​យក​ ហើយ​តែ​ក្នុង​របៀប​​ទាញ​យក​ប៉ុណ្ណោះ
65.
Skipping unpack of already unpacked source in %s
2008-10-02
កំពុង​រំលង​ការស្រាយ​នៃប្រភព​ដែលបានស្រាយរួច​នៅក្នុង %s
66.
Unpack command '%s' failed.
2008-10-02
ពាក្យ​បញ្ជា​ស្រាយ '%s' បាន​បរាជ័យ​ ។
67.
Check if the 'dpkg-dev' package is installed.
2008-10-02
ពិនិត្យ​ប្រសិន​បើកញ្ចប់ 'dpkg-dev' មិន​ទាន់​បាន​ដំឡើង​ ។
68.
Build command '%s' failed.
2008-10-02
សាងសង​ពាក្យ​បញ្ជា​ '%s' បានបរាជ័យ​ ។