Translations by Khoem Sokhem
Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
173. |
The HTTP server sent an invalid Content-Length header
|
|
2008-10-02 |
ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP បានផ្ញើបឋមកថាប្រវែងមាតិកាមិនត្រឹមត្រូវ
|
|
174. |
The HTTP server sent an invalid Content-Range header
|
|
2014-02-08 |
ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP បានផ្ញើបឋមកថាជួរមាតិកាមិនត្រឹមត្រូវ
|
|
2008-10-02 |
ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP បានផ្ញើបឋមកថាជួរមាតិកាមិនត្រឹមត្រូវ
|
|
175. |
This HTTP server has broken range support
|
|
2014-02-08 |
ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP នេះបានខូចជួរគាំទ្រ
|
|
2008-10-02 |
ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP នេះបានខូចជួរគាំទ្រ
|
|
176. |
Unknown date format
|
|
2008-10-02 |
មិនស្គាល់ទ្រង់ទ្រាយកាលបរិច្ឆេទ
|
|
177. |
Bad header data
|
|
2008-10-02 |
ទិន្នន័យបឋមកថាខូច
|
|
178. |
Connection failed
|
|
2014-02-08 |
ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ
|
|
2008-10-02 |
ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ
|
|
179. |
Internal error
|
|
2014-02-08 |
កំហុសខាងក្នុង
|
|
2008-10-02 |
កំហុសខាងក្នុង
|
|
181. |
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
|
|
2008-10-02 |
កំហុសខាងក្នុង កញ្ចប់ដំឡើងត្រូវបានហៅជាមួយកញ្ចប់ដែលខូច !
|
|
182. |
Packages need to be removed but remove is disabled.
|
|
2008-10-02 |
កញ្ចប់ ត្រូវការឲ្យយកចេញ ប៉ុន្តែមិនអនុញ្ញាតឲ្យយកចេញឡើយ ។
|
|
183. |
Internal error, Ordering didn't finish
|
|
2008-10-02 |
កំហុសខាងក្នុង ការរៀបតាមលំដាប់មិនបានបញ្ចប់ឡើយ
|
|
184. |
How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
|
|
2014-04-11 |
យី អីក៏ចម្លែងម្លេះ.. ទំហំមិនដូចគ្នាឡើយ ។ សូមផ្ញើអ៊ីមែលទៅ apt@packages.debian.org
|
|
185. |
Need to get %sB/%sB of archives.
|
|
2014-02-08 |
ត្រូវការយក %sB/%sB នៃប័ណ្ណសារ ។
|
|
2008-10-02 |
ត្រូវការយក %sB/%sB នៃប័ណ្ណសារ ។
|
|
186. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2008-10-02 |
ត្រូវការយក %sB នៃប័ណ្ណសារ ។
|
|
189. |
You don't have enough free space in %s.
|
|
2008-10-02 |
អ្នកគ្មានទំហំទំនេរគ្រប់គ្រាន់ក្នុង %s ឡើយ ។
|
|
190. |
There are problems and -y was used without --force-yes
|
|
2008-10-02 |
មានបញ្ហា ហើយ -y ត្រូវបានប្រើដោយគ្មាន --force-yes
|
|
191. |
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
|
|
2008-10-02 |
បានបញ្ជាក់តែប្រតិបត្តិការដែលមិនសំខាន់ប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែនេះមិនមែនជាប្រតិបត្តិការមិនសំខាន់នោះទេ ។
|
|
192. |
Yes, do as I say!
|
|
2008-10-02 |
បាទ/ចាស ធ្វើដូចដែលខ្ញុំនិយាយ !
|
|
193. |
You are about to do something potentially harmful.
To continue type in the phrase '%s'
?]
|
|
2008-10-02 |
អ្នកប្រហែលជាធ្វើអ្វីមួយដែលអាចបង្ករឲ្យមានមហន្ដរាយ ។
ដើម្បីបន្ត វាយក្នុងឃ្លា '%s'
?]
|
|
194. |
Abort.
|
|
2008-10-02 |
បោះបង់ ។
|
|
196. |
Some files failed to download
|
|
2014-02-08 |
ឯកសារមួយចំនួនបានបរាជ័យក្នុងការទាញយក
|
|
2008-10-02 |
ឯកសារមួយចំនួនបានបរាជ័យក្នុងការទាញយក
|
|
197. |
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
|
|
2008-10-02 |
អនុញ្ញាតឲ្យទៅប្រមូលយកប័ណ្ណសារមួយចំនួន ប្រហែលជារត់ភាពទាន់សម័យ apt-get ឬ ព្យាយាមប្រើជាមួយ --fix- ដែលបាត់ឬ់ ?
|
|
198. |
--fix-missing and media swapping is not currently supported
|
|
2014-02-08 |
--fix- ដែលបាត់ និង ស្វបមេឌៀដែលមិនបានគាំទ្រនៅពេលបច្ចុប្បន្ន
|
|
2008-10-02 |
--fix- ដែលបាត់ និង ស្វបមេឌៀដែលមិនបានគាំទ្រនៅពេលបច្ចុប្បន្ន
|
|
199. |
Unable to correct missing packages.
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចកែកញ្ចប់ដែលបាត់បង់បានឡើយ ។
|
|
200. |
Aborting install.
|
|
2008-10-02 |
កំពុងបោះបង់ការដំឡើង ។
|
|
205. |
The following information may help to resolve the situation:
|
|
2008-10-02 |
ព័ត៌មានដូចតទៅនេះ អាចជួយដោះស្រាយស្ថានភាពបាន ៖
|
|
210. |
You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:
|
|
2010-07-31 |
អ្នកប្រហែលជាចង់រត់ 'apt-get -f install' ដើម្បីកែពួកវាទាំងនេះ ៖
|
|
211. |
Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a solution).
|
|
2008-10-02 |
ភាពអស្រ័យដែលខុសគ្នា ។ ព្យាយាម 'apt-get -f install' ដោយគ្មានកញ្ចប់ (ឬ បញ្ជាក់ដំណោះស្រាយ) ។
|
|
212. |
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចដំឡើងកញ្ចប់មួយចំនួនបានឡើយ ។ នេះមានន័យថាអ្នក
បានស្នើរស្ថានភាពដែលមិនអាចធ្វើបានមួយ ឬ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងប្រើការចែកចាយពុំមានលំនឹងនោះ កញ្ចប់ដែលបានទាមទារនឹងមិនទាន់បានបង្កើតឡើយ
ឬ បានយកចេញពីការមកដល់ ។
|
|
213. |
Broken packages
|
|
2014-02-08 |
កញ្ចប់ដែលបានខូច
|
|
2008-10-02 |
កញ្ចប់ដែលបានខូច
|
|
214. |
The following extra packages will be installed:
|
|
2008-10-02 |
កញ្ចប់បន្ថែមដូចតទៅនេះ នឹងត្រូវបានដំឡើង ៖
|
|
215. |
Suggested packages:
|
|
2008-10-02 |
កញ្ចប់ដែលបានផ្ដល់យោបល់ ៖
|
|
216. |
Recommended packages:
|
|
2008-10-02 |
កញ្ចប់ដែលបានផ្ដល់អនុសាសន៍ ៖
|
|
217. |
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
|
|
2008-10-02 |
កំពុងរំលង %s វាបានដំឡើងរួចរាល់ ហើយភាពធ្វើឲ្យប្រសើរមិនទាន់កំណត់ ។
|
|
219. |
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចធ្វើការដំឡើង %s ឡើងវិញបានទេ វាមិនអាចត្រូវបានទាញយកបានឡើយ ។
|
|
220. |
%s is already the newest version.
|
|
2008-10-02 |
%s ជាកំណែដែលថ្មីបំផុតរួចទៅហើយ ។
|
|
227. |
Correcting dependencies...
|
|
2008-10-02 |
កំពុងកែភាពអាស្រ័យ...
|
|
228. |
failed.
|
|
2008-10-02 |
បានបរាជ័យ ។
|
|
229. |
Unable to correct dependencies
|
|
2014-02-08 |
មិនអាចកែភាពអាស្រ័យបានឡើយ
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចកែភាពអាស្រ័យបានឡើយ
|
|
230. |
Unable to minimize the upgrade set
|
|
2014-02-08 |
មិនអាចបង្រួមការកំណត់ភាពប្រសើរបានឡើយ
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចបង្រួមការកំណត់ភាពប្រសើរបានឡើយ
|
|
231. |
Done
|
|
2008-10-02 |
ធ្វើរួច
|