Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 240 results
~
Downloading files by BitTorrent protocol
2011-04-19
Baixeu fitxers amb el protocol BitTorrent
~
Panel tint2
2011-04-19
Quadre tint2
~
pLoader
2011-04-19
pLoader
~
mkvmerge GUI
2011-04-19
Interfície gràfica d'usuari del mkvmerge
~
Muon Software Center
2011-04-19
Centre de programari Muon
~
application to upload your pictures to your Piwigo gallery
2011-04-19
Aplicació per pujar imatges a la vostra galeria del Piwigo
~
Customize the panel settings
2011-04-19
Personalitzeu els paràmetres del quadre
105.
Penguin Spider
2011-04-19
Penguin Spider
153.
AGTL Geocaching Tool
2011-04-19
Eina de memòria cau geogràfica AGTL
204.
Amora Daemon
2011-04-19
Dimoni Amora
205.
Remote control your desktop from your Bluetooth enabled mobile phone
2011-04-19
Controleu remotament l'escriptori des del telèfon mòbil amb el Bluetooth activat
235.
AptURL
2011-04-19
AptURL
237.
Alf's PDF Viewer Like Vim
2011-04-19
Visualitzador de PDF Alf, similar al Vim
288.
A clone of the dsj game
2011-04-19
Un clon del joc dsj
315.
Auto Multiple Choice
2011-04-19
Opció múltiple automàtica
316.
Manage multiple choice questionnaires, with automatic marking from papers' scans
2011-04-19
Gestioneu qüestionaris d'opcions múltiples, amb marcat automàtic de documents escanejats
409.
BibShelf Book Manager
2011-04-19
Gestor de llibres BibShelf
410.
Book collection management application
2011-04-19
Aplicació per a la gestió de col·leccions de llibres
457.
BlockOut II
2011-04-19
BlockOut II
458.
Play a 3D Tetris game
2011-04-19
Jugueu a un joc de Tetris en 3D
783.
Clementine
2011-04-19
Clementine
784.
Plays music and last.fm streams
2011-04-19
Reproduïu flux de música i del last.fm
791.
ClipIt
2011-04-19
ClipIt
898.
Serial Terminal
2011-04-19
Terminal sèrie
912.
old-school first person shooter
2011-04-19
Joc de trets en primera persona d'estil antic
913.
D-Feet
2011-04-19
D-Feet
923.
Real time monitoring software
2011-04-19
Programari de seguiment en temps real
1040.
Full and incremental backup to DVD with verify
2011-04-19
Còpia de seguretat total i incremental a DVD amb verificació
1066.
Isola game with nice graphics
2011-04-19
El joc Isola amb gràfics de qualitat
1096.
Drumstick Drum Grid
2011-04-19
Graella de bateria pel Drumstick
1097.
Drumstick MIDI Player
2011-04-19
Reproductor de MIDI Drumstick
1098.
Drumstick Virtual Piano
2011-04-19
Piano virtual pel Drumstick
1112.
Rip DVDs
2011-04-19
Extrau DVS
1190.
emesene
2011-04-19
Emesene
1191.
Instant messaging client for MSN, Gtalk and Facebook
2011-04-19
Client de missatgeria instantània per a l'MSN, el Gtalk i el Facebook
1297.
FBReader E-book reader
2011-04-19
Lector de llibres electrònics FBReader
1320.
Latin-French dictionary
2011-04-19
Diccionari Llatí-Francés
1321.
Gaffiot's dictionary is a reference book
2011-04-19
El diccionari Gaffiot és un llibre de referència
1400.
Foo YC20
2011-04-19
Foo YC20
1401.
Organ synthesizer
2011-04-19
Sintetitzador de l'òrgan YC-20
1420.
Interactive fractal planet generator
2011-04-19
Generador interactiu de planetes fractals
1469.
A free tool to structure and organise your information with mind mapping
2011-04-19
Una eina lliure per estructurar i organitzar la informació amb mapes mentals
1491.
Young frog's adventure
2011-04-19
Aventura de la jove granota
1502.
Software Collection for (f)MRI Data Analysis
2011-04-19
Col·lecció de programari per a l'anàlisi de dades (f)MRI
1557.
Sign Language Tutor
2011-04-19
Programa d'aprenentatge del llenguatge de signes
1601.
Birthday reminder for E-Mail contacts
2011-04-19
Recordatori d'aniversaris per a contactes de correus electrònics
1772.
G. JACK Clock
2011-04-19
Rellotge G. JACK
1773.
Display JACK transport timecode
2011-04-19
Visualitzador del codi de temps de transport del JACK
1774.
G. JACK Transport
2011-04-19
Transport del G. JACK
1775.
Access JACK transport mechanism via a dynamic graphical slider.
2011-04-19
Accediu al mecanisme de transport del JACK mitjançant un botó lliscant dinàmic.