Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 225 results
20.
Description
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Descripcion
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ogg123/cfgfile_options.c:137
75.
-b n, --buffer n Use an input buffer of 'n' kilobytes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ogg123/cmdline_options.c:364
76.
-p n, --prebuffer n Load n%% of the input buffer before playing
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ogg123/cmdline_options.c:365
78.
-k n, --skip n Skip the first 'n' seconds (or hh:mm:ss format)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ogg123/cmdline_options.c:369
79.
-K n, --end n End at 'n' seconds (or hh:mm:ss format)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ogg123/cmdline_options.c:370
80.
-x n, --nth n Play every 'n'th block
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ogg123/cmdline_options.c:371
81.
-y n, --ntimes n Repeat every played block 'n' times
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ogg123/cmdline_options.c:372
83.
-l s, --delay s Set termination timeout in milliseconds. ogg123
will skip to the next song on SIGINT (Ctrl-C),
and will terminate if two SIGINTs are received
within the specified timeout 's'. (default 500)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ogg123/cmdline_options.c:376
85.
-q, --quiet Don't display anything (no title)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ogg123/cmdline_options.c:382
86.
-v, --verbose Display progress and other status information
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ogg123/cmdline_options.c:383
110 of 225 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).