|
55.
|
|
|
If true, do not use the XDamage extension of X.org. This extension does not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it will make Vino work in these environments, with slower rendering as a side effect.
|
|
|
|
Якщо встановлено, не буде використовуватися розширення XDamage у X.org. Це розширення не працює коректно на деяких видиводрайверах, якщо використовувати просторові ефекти. Його вимкнення дасть змогу Vino працювати з цими розширеннями, проте повільніше.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Якщо встановлено, не буде використовуватись розширення XDamage у X.org. Це розширення не працює коректно на деяких відеодрайверах, якщо використовувати просторові ефекти. Його вимкнення дасть змогу Vino працювати з цими розширеннями, проте повільніше.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:34
|
|
56.
|
|
|
Notify on connect
|
|
|
|
Сповістити на з'єднанні
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:35
|
|
57.
|
|
|
If true, show a notification when a user connects to the system.
|
|
|
|
Якщо зазначено, показує сповіщенння, коли користувач під'єднався до системи.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:36
|
|
58.
|
|
|
Remote desktop sharing password
|
|
|
|
Пароль до оприлюднення віддаленої стільниці
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../common/vino-keyring.c:54 ../tools/vino-passwd.c:54
|
|
59.
|
|
|
File is not a valid .desktop file
|
|
|
|
Файл не є коректним файлом .desktop
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggdesktopfile.c:165
|
|
60.
|
|
|
Unrecognized desktop file Version '%s '
|
|
|
translators: 'Version' is from a desktop file, and
* should not be translated. '%s' would probably be a
* version number.
|
|
|
|
Не розпізнано версію файлу стільниці «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Не розпізнано версію файла стільниці «%s »
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggdesktopfile.c:191
|
|
61.
|
|
|
Starting %s
|
|
|
|
Запускається %s
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggdesktopfile.c:974
|
|
62.
|
|
|
Application does not accept documents on command line
|
|
|
|
Програма не підтримує прийняття документів у командному рядку
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggdesktopfile.c:1116
|
|
63.
|
|
|
Unrecognized launch option: %d
|
|
|
|
Не розпізнано параметр запуску: %d
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggdesktopfile.c:1184
|
|
64.
|
|
|
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
|
translators: The 'Type=Link' string is found in a
* desktop file, and should not be translated.
|
|
|
|
Не вдалося передати посилання документу до запису стільниці 'Type=Link'
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Не вдалось передати посилання документу до запису стільниці 'Type=Link'
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggdesktopfile.c:1391
|